И вдруг Джо начинает всхлипывать. Гарри не глядя протягивает ружье мне и, приобняв Джо одной рукой, ласково похлопывает его по плечу.
– Ну-ну, не надо… – приговаривает он.
– Неблагодарная скотина! После всего, что я для него сделал…
– Перестань, Джо, он того не стоит!
Гарри отводит Джо к диванчику. Сбрасывает на пол какие-то бумаги и усаживает на подушку. Я засовываю дробовик за диван. Гарри садится рядом с Джо.
– Мне нужно с тобой поговорить, – повторяет он.
– Говорю же тебе – это опасно! Вся квартира нашпигована «жучками»!
– Тогда будем говорить шепотом. За этим шумом они все равно нас не услышат.
Гарри прав. От электронного визга синтезаторов стены буквально вибрируют.
– Это не шум, это моя космическая симфония. Она называется «Я слышу новый мир». Я написал ее в шестидесятом, но она никому не понравилась. Грязные свиньи, что они понимают!
– Мне она кажется довольно, гм-м… любопытной. Но главное, если мы будем говорить негромко, нас никто не подслушает.
– Я постоянно слышу голоса, – говорит Джо, снова приходя в состояние болезненного возбуждения. – Они пытаются украсть мои звуки. Украсть прямо из моей головы!
– Ш-ш-ш! – говорит Гарри, прикладывая палец к губам. – Все хорошо. Ведь мы же друзья, правда?
Он шлепает Джо по ляжке, и тот улыбается.
– Так о чем ты хочешь поговорить, Гарри?
– О Берни. Берни Оливере.
Джо резко выпрямляется и пытается вскочить, но Гарри его удерживает.
– Бедный малыш! – говорит Джо. – Его разрубили на куски и сложили в чемоданы!
– Совершенно верно, – кивает Гарри. – Вот мы и хотим узнать, кто это сделал.
– У них есть на меня материалы. Я – зарегистрированный сексуальный преступник.
– У кого – у них?
– У легавых. Расследование ведет Хайгейтский полицейский участок, понимаешь? Ведь Берни был оттуда, из тех краев.
– И что у них на тебя есть?
– Они меня арестовывали. В шестьдесят четвертом.
– За что?
– За «настойчивое приставание с безнравственными целями».
Гарри смеется.
– Что, у того коттеджа на Холловей-роуд?
– Да. Только с моей стороны не было никакой настойчивости, это
Теперь уже оба они хихикают на диванчике, словно две подружки-сплетницы.
– Дело в том, что однажды я встречался там с Берни, – добавляет Джо. – Поэтому теперь я один из подозреваемых. Легавые хотят, чтобы я сделал заявление.
– Какие легавые? Из Хайгейтского участка?
– Да. Но после них ко мне приходил еще один тип. В штатском.
– И он служит не в Хайгейте?
– Не знаю, он не сказал.
– Может, он из Отдела по расследованию убийств?
– Может быть. Я не знаю. Он сказал, что они исключили меня из своего расследования.
– Он о чем-то тебя расспрашивал?
– Нет. Он просто сказал, чтобы я помалкивал насчет этого дела, если не хочу нажить неприятности.
Гарри нахмурился. А Джо продолжал:
– Я иногда думаю – может быть, он был одним из
– Кого ты имеешь в виду?
– Тех, кто пытается украсть мои звуки.
– Так-так. Кстати, ты сделал заявление в полиции?
– Нет, какое там! Я боюсь даже выходить из квартиры. Если бы ты знал, Гарри, как я боюсь!
– В таком случае, Джо, – сказал Гарри и снова похлопал его по спине, – почему бы тебе не сделать это заявление мне?
Джо пожимает плечами. Он не против.
– Я встретил Берни у того коттеджа, который находится дальше по улице. Ну, ты знаешь… Он согласился пойти ко мне домой. Когда он узнал, кто я такой и чем занимаюсь, он захотел, чтобы я сделал ему пару записей его песен. Берни – настоящий очаровашка, и у него очень красивые светлые волосы, но петь он не умеет. Я сделал запись, мы вместе ее прослушали, и он смеялся вместе со мной. Но потом он сказал, что, если я поработаю с записью, добавлю побольше эха и правильное сжатие, запись может зазвучать. И я решил пойти ему навстречу. Мальчик мне понравился, к тому же он умеет быть благодарным. В отличие от всех этих эгоистичных подонков, которые сделали карьеру с моей помощью. Вот почему я сказал, чтобы он пришел на следующей неделе, и мы попробуем еще раз. Вот и все… Больше я его не видел.
– Ты случайно не знаешь, куда он мог отправиться?
– Он упомянул, что собирается на вечеринку за город. Ну знаешь – большой особняк, состоятельные люди…
– Куда именно?
– Я не знаю… Не помню. Странное название. Харя… Кот…
Джо начинает заговариваться. Я узнаю симптомы – это «колеса». Гарри терпеливо ждет, пока Джо прочухается.
– И ты больше его не видел? – повторяет он.
– Нет. Клянусь! И я ничего о нем не знал. Пока в газетах не появилось… Это настоящий кошмар, Гарри! Как ты думаешь, может, это они до него добрались?
– Кто?
– Сам знаешь.
Гарри встает и с сожалением глядит на Джо.
– Я не знаю. Но мы постараемся узнать.
Он бросает на меня многозначительный взгляд. Пора уходить.
– Я знаю, кто может знать… – внезапно говорит Джо.
Гарри сразу настораживается.
– Кто?
– Бадди Холли. – Джо вскакивает с дивана и принимается расхаживать по комнате. – Нужно срочно позвонить Бадди, – говорит он, снова возбуждаясь. – Он-то точно знает!