– Питер начал нанимать бандитов со стороны? Это на него не похоже. Что случилось? Может, у него неприятности?
– Да, вашего приятеля действительно кое-что беспокоит. Не только вы… Есть люди, которые хотят иметь долю в его доходах. Всегда опасно, когда какая-то фирма становится чересчур известной – на нее непременно попытаются наехать. И как мне кажется, Питер был бы не прочь взять меня на работу.
– Для чего? Чтобы вы защитили его от… от этих людей?
– Вроде того. Но я не собираюсь лезть в их дела. Они обычно плохо кончаются.
– Но вы не отказались явиться ко мне сегодня, чтобы запугивать меня по его поручению.
– Почему бы нет? Он неплохо мне платит.
– Все равно я не понимаю… Зачем он послал именно вас, а не кого-то из своих головорезов?
– Мне кажется – ему хотелось, чтобы эта проблема была решена по возможности деликатно. Кроме того… – Он слегка откашлялся, – кроме того, во всем, что касается вас, он может мне доверять.
– В самом деле? – Я улыбнулась. – Значит, мое очарование на вас не действует?
– Можно сказать и так, – отозвался он с некоторым раздражением в голосе.
Я поняла, что попала в больное место. На секунду его взгляд утратил суровость и сделался каким-то по-детски обиженным. Пытаясь принять более неприступную позу, он даже слегка откинул голову назад; лицо его искривилось в угрожающей гримасе и застыло, словно он стыдился того, что мои слова застали его врасплох.
– Питер хочет, чтобы ты вела себя как положено, – сказал он резко, как отрубил.
– А не то..?
Внезапно он резким движением опустил свой бокал на столик, и я слегка вздрогнула.
– Послушай, детка, ты получила от него квартиру, машину, продолжаешь регулярно брать у него деньги. Ты знаешь Рачмана – он рассчитывает, что ты со своей стороны будешь соблюдать условия соглашения. И водить его за нос не самая удачная идея. Он может выйти из себя и совершить что-то очень нехорошее.
– Или послать кого-то, кто совершит нехорошее
– Ты права. Я пришел сюда вовсе не потому, что мне больше нечего было делать.
Он поднес к губам бокал, допил остатки скотча и поставил опустевший бокал на место.
– И что дальше?
– Дальше ты поедешь со мной к нему.
– А если я откажусь?
– Я бы не советовал тебе этого делать, – сказал он ровным голосом.
На протяжении нескольких секунд он рассматривал комнату, потом снова повернулся ко мне.
– Ну так как? – требовательно спросил он. – Что ты решила?
Я начала всхлипывать. Я испытывала самый настоящий страх, поэтому мои слезы не были притворством в полном смысле слова. Вместе с тем плакала я так, как учили в «школе очарования», – я как бы
– Посмотрели бы вы, во что вы превратились, мисс Райдер.
– Руби… – поправила я срывающимся голосом. – Зовите меня просто Руби. Что мне делать, мистер?
Он еще раз вздохнул и покачал головой. Потом он снова сел и стал терпеливо ждать, пока я снова встречусь с ним взглядом.
– Мы поедем к нему, ладно? Раз уж ты решилась покончить с ним, значит, надо идти до конца. Отдай ему ключи от машины и от квартиры тоже.
Я вытерла слезы и уставилась на него.
– Но Питер чертовски разозлится! Он даже может меня ударить!
– Да, пару-тройку оплеух за свое поведение ты, безусловно, получишь. Но мне почему-то кажется, что этим все и закончится.
Я медленно кивнула, делая вид, будто стараюсь собраться с мыслями.
– Ладно, – сказала я. – Поехали.
Он встал и потрепал меня по плечу.
– Допивай виски и приводи себя в порядок. Мы поедем в моей машине.
Я посмотрела на него и с беспокойством прикусила губу. Он усмехнулся.
– Не бойся, это быстро закончится.
– Да, да, я понимаю. Спасибо…
– Гарри. Гарри Старкс.
Гарри отвез нас обоих в какой-то дом в Северном Кенсингтоне. Это был разваливающийся особняк в викторианском стиле, в котором сильно пахло сыростью. Несомненно, он тоже принадлежал Питеру. Увидев нас на пороге, Рачман схватил меня за руку и потащил в гостиную. Не выпуская моего локтя, он сильно ударил меня по лицу, а потом толкнул на потертый диван.
– Глупая, глупая сука! – заорал он.
Гарри тоже вошел в комнату. Отвернувшись от меня, Рачман шагнул к нему навстречу, на ходу отделяя несколько банкнот от толстой пачки денег, которую он достал из заднего кармана.
– Спасибо, мистер Старкс, – сказал он неожиданно сердечным тоном и протянул Гарри деньги. – Хорошая работа. Жаль, что вы не хотите работать на меня на постоянной основе.
– Что мне у вас делать? Собирать квартирную плату?
– Честно говоря, я рассчитывал использовать ваши… гм-м… организаторские способности.
– Это, случайно, не имеет никакого отношения к предложению об объединении, которое вы получили из Бетнэл-Грин?