—Мне кажется, он позволил им умереть — как адвокат я знаю, что с точки зрения закона разницы нет. Можно назвать это преступным безразличием, если бы не одна маленькая деталь — умысел. Дент использовал их смерть. — Голос Фокса звучал мрачно. — Думаю, он заставил пламя — от их факелов и то, которое вызвал сам — обрушиться на них, опалить землю, и этот поступок, немыслимый для стража, дал ему силу сделать то, что должно.
На побледневшем лице Лейлы зеленые глаза казались неестественно яркими.
—Если это правда, кто же он тогда? И кто мы?
—Не знаю. Возможно, проклятые, если ты веришь в проклятие. Я верю уже двадцать один год.
—Мы думали, что в смерти всех этих людей виноват Твисс.
—Может, и так. Даже если моя теория не верна, сколько человек пришли бы к Языческому камню, чтобы убить Джайлза Дента и Энн Хоукинс, если бы не влияние Твисса? Но давай взглянем на это с другой стороны, попытаемся рассмотреть оттенки. Может, Дент использовал Твисса? Судя по дневникам Энн, Дент знал о его приближении. Отправил Энн в безопасное место, защищая ее и своих сыновей. Он пожертвовал жизнью — как и положено «хорошему парню». Но если Дент взял с собой других, на его безупречной репутации появляется много кровавых пятен.
—Вполне логично. Но страшно.
—Мы должны в этом разобраться, и тогда, возможно, поймем, что нам следует делать. — Фокс вглядывался в ее потрясенное лицо. — Собирайся и иди домой.
—Еще и двух нет. У меня работа.
—Пару часов я сам смогу отвечать на звонки. Прогуляйся, подыши воздухом. Вздремни, прими ванну — что хочешь.
Лейла медленно встала, опираясь на подлокотник кресла.
—За кого ты меня принимаешь? Думаешь, я сломаюсь после первого удара? Что не смогу или не захочу с этим жить? Когда я приехала в Холлоу, мне потребовалось время, чтобы найти опору, но теперь я крепко стою на ногах. И мне, черт возьми, не нужна ванна, чтобы успокоить разыгравшиеся чувства.
—Извини.
—Ты меня недооцениваешь, Фокс. Во мне течет кровь этого ублюдка, хоть и сильно разбавленная. И в конечном счете я, возможно, смогу лучше противостоять темным силам, чем ты.
—Возможно. Только не думай, что я позволю тебе это, — в противном случае ты меня переоцениваешь. Теперь ты понимаешь, почему я не рассказал о своей теории вчера. Если хочешь, можешь злиться и дальше.
Лейла закрыла глаза и попыталась успокоиться.
—Нет, я не хочу злиться. И лучше понимаю. — Теперь стал понятнее и смысл предупреждения Куин. Работать, спать, сражаться — и все это вместе. Серьезное испытание для двоих. — Так трудно разделить разные стороны наших отношений, — осторожно произнесла она, — особенно когда размываются границы. Когда я вошла, ты сказал, что для тебя это перебор. А для меня перебор — это ты, Фокс. Во всех отношениях. И я теряю равновесие.
—А я потерял, как только тебя увидел. Постараюсь поддержать тебя, когда ты споткнешься, если обещаешь ответить мне тем же.
Разве этим не все сказано? Лейла опустила взгляд на часы.
—Ой, смотри. Обеденный перерыв почти прошел. Осталась пара минут. Ладно, постараюсь провести их с пользой.
Она обошла письменный стол, наклонилась.
—Кстати, у тебя тоже перерыв, и следующие тридцать секунд контора закрыта. — Она поцеловала Фокса в губы, провела кончиками пальцев по его лицу и волосам.
И, как это ни странно, вновь обрела равновесие. Выпрямившись, Лейла взяла его руку, задержала на несколько секунд, отпустила и отстранилась.
—С тобой хочет поговорить миссис Маллендор. Номер телефона у тебя на столе.
—Лейла, — окликнул ее Фокс. — Пожалуй, я увеличу тебе обеденный перерыв.
Она с улыбкой оглянулась и вышла. Оставшись в одиночестве, Фокс сидел за столом и размышлял, на что способен хороший — самый лучший в мире — человек, когда его любимым угрожает опасность.
Вечером все шестеро собрались в почти пустой гостиной дома, который снимали женщины, и Фокс читал отрывки из дневника Энн, натолкнувшие его на мысль. Потом изложил свою теорию, как раньше излагал Лейле.
—Господи, Фокс. Он же страж. — Кэл явно сопротивлялся. — То есть защитник. Он посвятил жизнь этой цели — и все прошлые жизни тоже. Я видел то, что видел он, разделял его чувства.
—Не все. — Гейдж расхаживал по комнате перед окном. Давняя привычка. — Всего лишь фрагменты и кусочки, Кэл. Если Дент действительно пошел этим путем, то приложил бы максимум усилий, чтобы скрыть следы.
—Зачем же он отпустил Эстер? — спросил Кэл. — Разве она не была самой невинной и самой опасной из всех?
—Чтобы на свет появились мы. — Сибил скользнула взглядом по Куин и Лейле. — Чтобы появились мы трое, а для этого должен был остаться в живых ребенок Эстер. Речь идет о силе. На протяжении многих жизней страж играл по правилам — насколько мы знаем, — но не мог победить. Не мог раз и навсегда разделаться с врагом.
—И постепенно превращался в человека, — прибавила Лейла. — Я сегодня думала об этом весь день. Поколения сменялись, и страж превращался в человека со всеми его слабостями. Но Твисс не менялся. Как долго еще мог выдержать Дент? Сколько жизней у него оставалось в запасе?