— Но… — начала говорить Джасинда, — но никого уже не было рядом. Ида исчезла. Джасинда легла на спину и закрыла глаза. — Я пыталась, Ида. У меня достаточно ненависти, чтобы убить этого человека. Но сейчас у меня нет сил, нет выхода отсюда, я просто скоро умру. Я не хочу жить без Тристана, — закончила она говорить уже едва слышным шепотом.
До нее донесся едва слышный стук копыт вдалеке. Ей опять снится? Он приехал к ней во сне? Джасинда закрыла глаза, ожидая, когда видение опять появится перед глазами.
Но нет, это не сон. Стук был реальным и приближался все ближе. Она может спокойно лежать в этой комнате и позволить людям за окном проскакать мимо нее. Она может остаться здесь и умереть. Или она сделает то, что велела ей Ида? Найдет убийцу Тристана? Найдет этого англичанина? Она найдет его и заставит ответить за все, что он сделал вместе с Пеннивайтом.
Джасинда откинула одеяло, плотно обмотанное вокруг нее, и поспешила к двери. Она колотила кулаками изо всех сил, оставшихся у нее.
— Пожалуйста! Помогите мне! — кричала она. — Пожалуйста! Меня заперли здесь. Остановитесь! Останетесь!
Даже в ее собственных ушах голос звучал еле слышно. А уж за стуком копыт тем более никто не мог услышать ее.
Потом она разобрала голоса. Лошади остановились.
— Вот он, — разобрала Джасинда чей-то крик.
— Я здесь! Я здесь! — шептала она, прижавшись лицом к двери.
Она слышала звук разрубаемого дерева, когда начали выламывать доски. Джасинда отошла прочь и молила:
— Торопитесь, пожалуйста, торопитесь!
Дверь с грохотом распахнулась. В комнату скользнул солнечный свет, ослепляя Джасинду своей непривычной яркостью. В проеме обозначились силуэты. Их было два.
— Джасинда, — сказал мужчина пониже ростом.
В ушах появился странный гул. Неожиданно земля ушла из-под ног.
— Папа?
И прежде, чем она рухнула на пол, чьи-то руки подхватили ее.
Она неслась, кувыркаясь, переворачиваясь, падая все ниже и ниже в черную яму. Но чьи-то голоса звали ее, вели куда-то вперед, к свету. Это казалось долгим путешествием. Было бы гораздо легче просто продолжать падение. И все же она выбралась, пытаясь остановить свой полет в темноту. Она выбрала жизнь.
— Ай, хорошая девочка! Откройте глазки, мисс. Какая радость! Вы так напугали нас, мисс. Ну, откройте глаза. Вы ведь не расстроите старую миссис Шипвик?
Джасинда медленно открыла глаза.
— Миссис Шипвик? — спросила она сиплым голосом, обращаясь к расплывчатому пятну, которое, видимо, было старой кухаркой.
— Да, моя радость! Сколько страху мы натерпелись из-за вас! Ну вот, девочка моя. Выпей это, — она подняла голову Джасинды и поднесла к губам чашку. — Это мой самый лучший суп. Я давала его тебе, когда ты была совсем крошечная и прихварывала. Разве не я всегда приносила его тебе?
Джасинда покорно отхлебнула теплого бульона. Когда, наконец, она опять откинула голову на подушку, ее глаза сомкнулись.
— Сколько времени я нахожусь здесь, миссис Шипвик?
— Четыре дня, мисс, но какими долгими они были! — она сжала руку Джасинды.
— Я не помню ничего…
— Ш-ш-ш-ш-ш, моя радость. Ты должна отдохнуть. Позже вспомнишь. Твоя семья и все твои друзья ждут увидеть тебя опять целой и невредимой. — Прохладная рука миссис Шипвик погладила Джасинде лоб и провела по ее волосам. — Ну, спите, мисс! Когда вы опять проснетесь, вам уже станет лучше. Обещаю. Тихо, не перечь мне! Спи спокойно!
Спать. Да, она так устала. Она будет спать. Спать…
Джасинда потянулась, наслаждаясь теплом комнаты. Слышалось радостное потрескивание огня в камине, а за окном барабанил дождь. Она еще уютнее свернулась под своим стеганным одеялом. Перевернулась на другой бок и протянула руку, по кровать была пустой. Пустая? Где он?
— Трис! — его имя сорвалось с губ, и она подскочила на кровати, с ужасом все вспомнив. Радость утра рассеялась.
Миссис Шипвик сорвалась со стула и подбежала к ней, обняв свою испуганную девочку. И как только она оказалась в объятьях кухарки, рыдания сотрясли все ее тело.
— Трис… Трис… Трис… — продолжала она шептать его имя, желая освободиться от боли, которая разрывала ее сердце на кусочки.
— Ах, мисс! Не плачьте! Радость моя, успокойся… Миссис Шипвик с тобой.
— Я любила его! Я так любила его!
— Конечно, любила. Успокойся. Любовь — самое лучшее чувство на свете, моя девочка.
— Но его больше нет, он умер, я никогда не увижу его больше, — плакала Джасинда, уткнувшись кухарке в грудь.
Миссис Шипвик гладила голову Джасинды.
— А разве вы не были счастливы, когда любили его? Вам повезло уже тем, что вы любили. Не каждому это выпадает. Не всякому дано быть счастливым.
Не всякому дано быть счастливым.
Разве не об этом говорила ей Ида? Да, миссис Шипвик права. Она рада, что ей выпало счастье любить Тристана. Она никогда не расстанется с этими воспоминаниями. Джасинда вытерла глаза платком, который дала ей миссис Шипвик.
— Вы скажете мне, кто он, мисс?
Джасинда покачала головой.