Читаем Подруга пирата полностью

– Найду! Ты выдал свою тайну. Думаешь, я не знаю, что ты вырос в Конте, в деревенском домишке? Я найду ее!

Фигура виконта расплывалась перед глазами, но Пеннивайт все еще мог разглядеть его самодовольную ухмылку. Прежде чем умереть, Пеннивайт хотел только одного: увидеть, как исчезнет эта усмешка, когда виконт узнает, что его невеста уже давно не девушка.

– Блекстоук… я обманул… я наврал тебе…

Виконт нагнулся поближе, чтобы слышать слова, переходящие в хриплый шепот.

– Она… она…

– Говори, Пеннивайт, что?

– Она… – продолжения не прозвучало. Душа покинула его тело. Он так и не получил удовольствия увидеть одураченное выражение на лице Блекстоука. И все же последней мыслью Пеннивайта была та, что виконт придет в ярость, когда узнает правду. Он умер со злорадной усмешкой на лице.

– Синда, любовь моя. – Его пальцы ласкали ее волосы, а она, нежась рядом с ним в кровати, гладила его гладкую кожу, наслаждаясь близостью его сильного мускулистого тела рядом с собой. В ней бушевало желание. Нестерпимо хотелось, чтобы он овладел ею. – Тристан, – шептала она в ответ на его ласки. – Я люблю тебя. – Но неожиданно, прежде чем он успел ответить, она вдруг обнаружила, что они находятся уже не в их уединенной каюте. Они на палубе, усеянной корчащимися в муках людьми. Там стоит Пеннивайт и смеется. Смеется. Смеется. Эти ужасные звуки! Ее уводят в сторону от Тристана. Все вокруг начинают смеяться, когда она глазами, полными ужаса, смотрит на занимающуюся огнем «Габриэллу». Оранжевые и желтые языки пламени, полыхающие рядом с ней, перебрасываются на мачты, охватывая огнем свернутые паруса. И сквозь весь этот ужас она видит его. Он стоит на палубе, смотрит на нее, волнуется за нее даже перед смертью.

– Тристан! – Джасинда села, протягивая к нему руки.

Сон. Это сон! Чертов сон! Почему она должна так мучиться? Почему не может забыть все? Почему продолжает страдать, даже во сне?

Она не знала, какое сейчас время суток. Из-за заколоченных ставней было невозможно установить это. Она поднялась с кровати, натягивая на себя одно из одеял, и включила фонарь. Масло скоро закончится, и она останется без света. Джасинда подошла ближе к окну и принялась колотить по нему ножкой от разломанного стула. Сколько дней она уже проделывает это? Сколько дней она остается пленницей, этой комнаты?

Вода протухла, но и она была на исходе. Оставшиеся корки хлеба начали покрываться плесенью. От холода и голода она ослабела. Неужели англичанин отказался уплатить за нее выкуп? Да, в конце концов, почему он должен это делать? Побывал ли Пеннивайт у ее родителей? Даже если у них будут деньги, заплатят ли они за нее? Она не знала. Кроме того, будет ли смерть для нее ужасной? Без Тристана жизнь не стоила того, чтобы за нее бороться. Она бросила на пол деревянную ножку и вернулась на кровать. Может быть, лучше отдать себя в руки смерти и спокойно ждать ее прихода?

Тебе должно быть стыдно за себя, Джасинда Дансинг.

Она оглядела комнату.

– Ида?

Посмотри на себя. Сидишь тут и жалеешь себя. Разве тебе не хочется разделаться с человеком, который убил нас?

Джасинда выпрямилась на кровати. Она отчетливо видела ее у замершей печки, видела ее мокрые, прилипшие к лицу оранжевые кудри.

– Ида, но я ничего не могу сделать. Я в ловушке. Я устала. Я не хочу жить без Тристана.

Тебе хочется, чтобы я тебя тоже пожалела? Если бы на твоем месте была я, то нашла бы того негодяя, который послал нас на дно моря, я бы увидела своими глазами, как он подыхает.

Перейти на страницу:

Похожие книги