«Почему она так удивилась? — пронеслось в голове у Варвары. — Была уверена, что я покажусь еще не скоро? Знала, что меня… сильно избили?»
— У меня под глазом синяк, — бодро оповестила ее Варвара, — мне придется сегодня сидеть в очках.
— Синяк? — переспросила Илария, аккуратно и любовно размещая в шкафу свое пальто. — Откуда он там взялся, Варварочка? Кавалер побил?
— Сама упала, — ответила Варвара, внимательно глядя на Иларию, — случайно.
Та вздохнула:
— Хоть расскажите мне, как это бывает. Я никогда никуда случайно не падаю. Даже скучно.
— Лара, — начала Варвара, — я хотела у вас спросить, что было в том пакете, который вы мне поручили передать?
Дверь шкафчика грохнула, Варвара продолжала:
— Дело в том, что по тому адресу, Московская, двадцать, живут какие-то странные люди. Они мне сказали, что ничего не знают ни про какой пакет из Москвы. Я, конечно, его оставила, но они отказывались!
Представляете?
Илария показалась на пороге своего кабинета и уставилась на Варвару. Та за стеклами темных очков преданно смотрела на нее.
«Интересно, — подумала Варвара, — она видит, как преданно я смотрю?»
— Скорее всего, вы, как всегда, что-то напутали, Варварочка, — начала Илария медленно, — адрес, скорее всего. Но в любом случае нас с вами никак не может касаться, что именно было в том конверте. Вы понимаете?
— Не совсем, — призналась Варвара, — адрес я не могла перепутать. Вот, вы диктовали, а я записывала на бумажку. Посмотрите сами. Московская, двадцать, все правильно.
— Дайте сюда! — вдруг резко сказала Илария и вырвала бумажку у Варвары.
— Адрес тот. Вы диктовали, я писала. Так что перепутать я не могла. А там мне сказали…
— Меня не интересует, что вам там сказали, — резко перебила Илария и улыбнулась ледяной улыбкой: — Варварочка, вас совершенно не касается, зачем Альберту Анатольевичу было нужно, чтобы вы передали конверт именно по этому адресу! Если не хотите неприятностей, советую вам ни о чем его не спрашивать. Вы же знаете, что он человек горячий и с трудом переносит чужую глупость!
Зазвонил телефон, и Варвара схватила трубку. Если бы телефонные трубки делали из стекла, Варвара раздавила бы ее и сильно порезалась.
— Варя, — позвали из трубки, — Варь, это ты?
— Это я.
— Зайцев Виктор Васильевич приветствует тебя. Варь, у нас в отделе жалюзи опять заело, ни туда ни сюда, а, сама понимаешь, компьютеры, проветривать нужно, окна открывать, а к ним никак не подберешься!
— А ремонтники что?
Илария скрылась в своей комнате. Разговор о ремонтниках не мог ее интересовать. Варвара проводила ее глазами.
— Варь, позвони ты им! — зачастил начальник компьютерного отдела. — Я уже три раза звонил, а мне отвечают, что все заняты на пятом этаже, у председателя там что-то опять отвалилось, развалилось! Мы так до лета при закрытых окнах просидим. Позвони, а?
— Хорошо, — согласилась Варвара.
Ей нравилось улаживать дела, которые без нее не улаживались. Она знала в компании всех и вся, и ее все знали, и многие даже любили — взгляд в сторону двери, за которой гнездилась Илария, — и готовы были ей помогать. Поэтому она и работала здесь, несмотря на мизерную зарплату. Хозяйственная служба находилась в подчинении у Варвариного шефа, как и компьютерная, поэтому Варвара вполне могла помочь.
Позвонив в хозяйственную службу и заручившись уверениями тучной Галины Львовны в том, что «конечно, починим, Варечка, я сию же минуту Степку пошлю», Варвара позвонила юристам.
Поминутно оглядываясь на дверь «начальника секретариата» и пытаясь определить, не подслушивает ли этот самый начальник, Варвара напросилась на «пять минут» к Лине Ахметовой.
Юристы были в их компании совершенно особой кастой — какая там в Индии самая высокая каста? Каста браминов? — и в разговорах с ними следовало соблюдать предельную осторожность. Варварин шеф до смерти их боялся, хоть и делал вид, что не боится.
— Лара, — предварительно постучав, Варвара просунула голову в комнату Иларии, — я схожу в управление делами. Буду минут через десять.
Илария посмотрела на нее с отвращением. Варваре показалось, что она чем-то слегка обеспокоена. Или это только показалось?
— Идите, — разрешила она, — и, Варварочка, не забудьте представить больничный за вчерашний день. Вы ведь не прогуливали, а болели, правильно?
Когда Варвара была уже у двери, эта самая дверь распахнулась и влетел шеф — весь порыв, свежесть, утренний бриз. Светлое пальто до пола, сияющие волоса надушены и уложены, костюм тоже по-весеннему светел и нов.
Варвара вся внутренне подобралась.
До сих пор она не знала, кто бил ее в лицо и ребра, кто громил ее квартиру и требовал у нее деньги. Ей не очень верилось, что это шеф, но все же она не могла заставить себя смотреть на него спокойно.
— Доброе утро, Альберт Анатольевич.
— Доброе, — мельком глянув на нее, сказал шеф, — что это у вас с лицом? Вы что, дрались?
Варвара быстро выдохнула.
— Нет. Я просто упала.