Алло, несмотря на беременность, не сидит на месте и едет то на судоверфь, то в какой-нибудь город, где мы торгуем. А лавки у нас по всему Ларгасу.
Бумаги занимают целых две комнаты. Живем мы теперь в отдельном доме, который купили. Кстати, земля под ним тоже наша, только ее совсем немного. Контора в соседнем доме, и народ там находится день и ночь. В общем, наша семья — самый крупный собственник на Ларгасе, разумеется, не считая короля. Я в этом предприятии третий по значимости человек, главнее только Алло и Катя. Поскольку жены работают день и ночь, почти всегда командуют мной они, а не я ими.
Еще до наступления зимней слякоти Алло родила сына. Назвали его Виктором. Точнее, назвала жена. Возражения с моей стороны не предполагались.
— Так звали твоего отца, — объяснила свое решение Алло. — А еще Като рассказывала о человеке, благодаря которому вы с ней встретились. Его тоже звали Виктором.
Мы окончательно стали иностранцами, ведь имя нашего сына совершенно не похоже на местные имена. Впрочем, на Барасе мальчиков тоже так не называют.
Разумеется, у малыша есть няньки, но Алло старается не разлучаться с сыном. Жена не ездит на предприятия, а в контору ходит с ребенком и нередко отдает распоряжения, держа на руках маленького Витьку. А еще бывшая королева стала чаще улыбаться. И пусть ее улыбки предназначаются не мне, а сыну, но я все равно счастлив.
Время за делами летит незаметно. Зимняя сырость закончилась, и вновь наступила весна, а за ней пришло жаркое ларгасское лето. Мой младший сын подрос, уже осмысленно смотрит на мир и пытается ползать. Старший сын весь в делах, и получается у него все. Я езжу по городам и вижу, как на окраинах вырастают новые здания — больницы и школы.
Люди спокойно ходят по улицам, а ребятня играет в свои важные игры. Поля зеленеют и желтеют. Крестьяне, увидев мою карету и сопровождающих всадников, не пытаются спрятаться, а спокойно продолжают трудиться. В Ларгасе мир.
Ветряные мельницы здесь были и до нас. Однако проезжая неподалеку от порта, я увидел знакомый ветряк. Вскоре рядом с ним выросли еще несколько таких же, появился забор — Гришка строил очередной королевский завод.
— Ларгасу нужно свое оружие, — сказал сын. — Инженеры пока с Бараса, но полсотни пацанов я уже отправил к ним учиться.
Многие работники наших предприятий тоже прошли школу королевских заводов на соседнем острове, у нас производство тоже не стоит на месте. Есть у нас и паровые машины, и гидроэлектростанцию на речке скоро закончим. Разумеется, оборудование идет с Бараса.
Но оружие — это совсем другое. Получается, у двух государств настоящая дружба. Впрочем, почему бы ей не быть, если правят соседними странами близкие родственники?
Приехал Николаевич, привез Ваську. Тот сразу же ушел к Гришке и почти не покидал его. А мы с Николаевичем и Осмианом отправились по стране.
— Надо часть производств целиком переносить сюда, — сказал Василий. — Будет кооперация. Один большой завод лучше, чем несколько маленьких.
Интересная ситуация складывается: Гришка постоянно твердит о самостоятельности Ларгаса, и правительство у него целиком из местных, а экономики двух стран переплетаются. Все будет единым, и вооруженного конфликта можно не бояться. Если стволы к пушкам делают на одном острове, а снаряды к ним — на соседнем, то воевать выгоднее с кем-то третьим.
Сколько я не видел Василия? Прошло два года с нашего отплытия. Все-таки мы стареем, хоть Куратор когда-то омолодил нас. Только на недостаток сил мой друг не жалуется, да и я полон здоровья. Люди здесь до старости остаются бодрыми — на хорошую планету нас отправили.
Спасибо, Куратор! Благодарю тебя за долгую жизнь, за любимых женщин и детей. Спасибо за друзей, новых и старых.
Правители не хотят, чтобы их подданные знали обо всем. Некоторые события стараются сохранить в тайне или просто не объявляют о них во всеуслышание. Тогда появляются слухи.
— Говорят, на Мансе от какой-то болезни умерли все владетели, — поделилась Катя.
— Сходи к Григану, он тебе точно ответит, — посоветовала Алло.
К Гришке пошел я.
— Да, там какая-то смертельная болезнь, и на Манс никого не пускают и не выпускают оттуда, — ответил сын.
Что-то не захотелось мне допытываться до сути и пытаться уличить сына в том, что он не договаривает или лжет. Только не верю я во внезапно возникшую болезнь, которая выгодна власти. Боюсь, люди на Мансе погибли от пуль или сабельных ударов, а сейчас их тела гниют под открытым небом. А корабли Ларгаса, пугая всех лихорадкой, никого не впускают на остров.
Потом скажут, что на острове все погибли и обстреляют его зажигательными снарядами, дабы огонь уничтожил заразу. Обожженные и разбросанные взрывами кости ничего не расскажут. Все останется в тайне.
Такие злодеяния совершаются по чьему-то приказу. И распоряжения отдает тот, кому это выгодно. А кому нужна смерть владетелей? Гришке!