— Машина прибыла в рамках испытаний, я просто решил помочь.
— Молодец, — с отеческими интонациями сказал генерал, — за сколько доберёшься до площадок?
— Всё будет зависеть от того, каким будет сопротивление.
— Нам нужно высадиться, а дальше мы справимся.
— Я понимаю вас, я тороплюсь.
— Удачи, я надеюсь на тебя, инженер Стоун, — после этих слов Торопов отключился.
Порт был уже близко. Миуки пользовались тем, что земляне не обладали полной свободой действий: на базе оставались выжившие, и поэтому роботам нельзя было стрелять изо всех стволов. По этой же причине не могли действовать и штурмовики. В их задачи входило оттеснение насекомоподобных от базы, а зачисткой занялись уже сухопутные роботы.
На пути они встретили несколько отрядов миуки, которые были быстро и легко уничтожены даже без помощи Гигантума — людям, привыкшим сдерживать заслон в очень тяжёлых условиях, уничтожение нескольких особей, неожиданно возникших на пути, казалось ерундой.
Миуки не хотели уходить с посадочной площадки. По её краям, там, где не было бетонного основания, было прорыто несколько нор, из которых продолжали наступать солдаты. Их было очень много. Ступив на площадку, Перк принялся осыпать градом ракет и снарядов наступавшую свежую волну насекомоподобных.
— Кто-то летит, осторожнее, — сказала Эмма.
Это был один из штурмовиков, зависший на уровне плеча Гигантума, непонятно с какой целью. Он выглядел не так, как остальные, на нём была особая чёрная маркировка. Это была особая команда, и спустя несколько секунд Перк понял, почему. Винтокрыл вынырнул из-за плеча экспериментальной машины и выстрелил в сторону одной из нор. Ракета, казавшаяся большой иглой, тонкой и длинной, легко вошла в грунт, примерно в двадцати метрах от лаза, из которого выходили солдаты. Раздался взрыв, и активность в норе упала. Винтокрыл же полетел дальше.
Перк сразу вспомнил экспериментальный прибор доктора Сноу. Видимо, винтокрыл был оснащён чем-то подобным, только теперь, когда миуки научились противодействовать, ему требовалось больше времени для получения точных данных. Они прорывали норы так, что завал непосредственно лаза ничего не давал, поскольку солдаты тут же выкапывали всё заново. Этот же винтокрыл завалил нору на большом промежутке, правда, потребовалось время, чтобы проанализировать, в каком направлении она идёт.
Перк проследил за его действиями. Он плавно перелетел на другую сторону площадки и спрятался среди штурмовиков, похожих на него как две капли воды, только со стандартной маркировкой. Ещё один точный выстрел инженер пропустил, потому что на него напал особо крупный солдат, но не было сомнений, что летающая машина справится со своей задачей.
Не прошло и десяти минут, как площадка была зачищена. Из первого же аппарата, совершившего посадку, волной хлынули свежие роботизированные отряды. Большую часть составляли четырёхлапые роботы. Перку доводилось видеть таких, но он считал, что они по-прежнему находятся на стадии испытаний. Это было простейшее решение, но достаточно эффективное.
Сейчас эти машины легко и уверенно оттеснили остатки миуки и направились дальше. Они действовали маленькими группами и сменяли друг друга по мере истощения боезапаса. Машины, которым требовалась перезарядка, отходили обратно на площадку, где в стороне уже была развёрнута сервисная станция. С логистической стороны действия были выверены идеально, и Перку оставалось только следить за продвижением дивизиона, так как своим вмешательством он только бы сковал их действия, а не оказал бы значительную поддержку.
Высадка была в самом разгаре. Корабли быстро сменяли друг друга, высаживая всё новые отряды мощных боевых машин. Вскоре им удалось оттеснить насекомопободных от базы и создать достаточно мощный заслон.
— Чемберс, — сказала Эмма, когда достала свой компьютер, издававший сигнал о вызове.
— Нам нужно эвакуироваться, — сказал громкий голос в динамиках, когда девушка переключила компьютер в режим громкой связи.
— Вы кого-нибудь нашли? — спросил Перк.
— Да. Все здесь, кроме вас. Хорошо что вы ушли из того сектора. Там теперь одна большая нора.
— А как же робот?
— Оставишь, заберём потом. Вы важнее. Робота можно собрать, вас — нет, — строго ответил он.
— Хорошо.
Голос координатора в трубке замолчал — вызов прервался, но тут же поступил запрос через интерфейс робота.
— Он не военный! — в голос протестовал Чемберс, — а если с ним что-то случится?
— В других обстоятельствах я бы не попросил, — второй голос Перку тоже был знаком — это был генерал Торопов.
— Может быть, хотя бы меня оповестите? — сказал Стоун, привлекая к себе внимание.
— Я вынужден просить вас о помощи, — сказал генерал.
— Слушаю вас, — сказал Перк.
— Разведчики засекли несколько серьёзных миуки. Пока мы не знаем степень опасности, которую они представляют. Они настолько не похожи на тех, кого мы встречали до этого, что аналитики не могут ничего сказать. Нам нужно продвинуться на оперативный простор и завершить высадку. Для этого нужно время. Я прошу вас примкнуть к основным силам, чтобы мы сумели продержаться.