– Это то самое особое дерьмо, которое позволяет выйти на покой, – сказал Патрис. – Или устроить себе роскошный отпуск. Где ты ее нашел?
Аполлон покачнулся и оперся руками о стол.
– Это не имеет значения, – сказал он. – Я нашел книгу и хочу, чтобы она принадлежала вам. – Он не позволил им себя перебить. – Я планировал ее продать и получить достаточно денег, чтобы купить подходящий дом для своей семьи. Но с этим теперь покончено. Полностью. Меня не интересуют деньги. Мне они не нужны. Я…
Он смолк, потому что у него перехватило в горле. Он не хотел заканчивать предложение в их присутствии. Дана подняла руку.
– Мы возьмем деньги, – сказала она.
Аполлон и Патрис с удивлением на нее посмотрели. Ее глаза были широко раскрыты, казалось, Дана удивилась не меньше, чем они. Она вынула книгу из рук Патриса.
– Это очень щедро с твоей стороны, – тихо сказала она. – И мы невероятно ценим твой подарок.
Потом она повернулась и, выйдя из кухни, скрылась в задней комнате, видимо, спальне, и закрыла дверь. Патрис смотрел вслед Дане, пытаясь понять задачу, которую она уже решила, но вздохнул, точно у него ничего не вышло.
– Насколько я понял, это «спокойной ночи»? – сказал Аполлон.
– Аполлон, знаешь, почему ты мне всегда нравился? – спросил Патрис, когда они вышли наружу, поднявшись по ступенькам. – Почему мы стали друзьями?
– Я лучший продавец книг, – ответил Аполлон. – А ты хотел учиться у лучших.
Патрис приподнял брови.
– Даже ты не можешь в это верить. Когда мы только познакомились, мне кажется, в баре «Вест-Энд», еще до того, как он закрылся, Рич Чалфин пригласил посетителей выпить, а я рассказал тебе, что недавно вернулся из Ирака, как сообщал всем остальным, кто сидел за столом, в самое разное время, и знаешь, что ты ответил?
Аполлон слегка постучал пальцем по обшивке дома.
– Сегодня будет большая распродажа в Пенсильвании. Ты пойдешь?
Патрис задумчиво покачал головой, вспоминая их первую встречу.
– Ты никогда не выдавал дерьма: спасибо-тебе-за-службу, не спрашивал, как я отношусь к войне. Ни разу не поинтересовался, убивал ли я людей. Ты исходно вел себя так, будто тебе наплевать. И мне это нравилось. Я сразу понял, что ты чувак, с которым я смогу вести себя как обычный человек, а не ветеран войны. Просто Патрис.
Он хлопнул Аполлона по ноге, чтобы тот посмотрел на него.
– Поэтому я намерен нарушить протокол и поговорить с тобой откровенно, как делал всегда.
– Ладно, – кивнул Аполлон.
– Если ты пойдешь и покончишь с собой сегодня вечером, я спущу ценную книгу, которую ты мне подарил, в унитаз, а потом на нее помочусь. И даже хуже. Таким будет моя месть тебе. Я уничтожу книгу.
– О чем ты вообще говоришь? – спросил Аполлон, но не слишком громко.
Патрис положил ему на плечо большую ладонь и опустил голову, и теперь они смотрели друг другу в глаза.
– Я уже видел такой взгляд, – заявил Патрис.
– Какой? – спросил Аполлон.
Патрис смотрел на Аполлона.
– Такой, как у тебя. Такой, какой сейчас устремлен на меня. Я видел такой взгляд, и я знаю. – Он еще сильнее сжал плечо Аполлона. – Я знаю.
Аполлон вскрикнул и высвободил плечо. Он ничего такого не планировал.
Аполлон пошел вдоль дома в сторону входных ворот. Он слышал, что Патрис следует за ним.
– Ты книжный человек, – сказал Патрис у ворот. – Поэтому сегодня вечером я выставлю книгу на аукцион онлайн, и ты никогда не узнаешь, сколько за нее заплатили. Ты. Никогда. Не. Узнаешь.
Патрис стоял у забора, он остался по одну сторону, Аполлон уже находился на другой. Патрис явно размышлял, следует ли ему схватить лучшего друга и поместить его под надзор с целью предотвращения самоубийства.
– Ты настоящий ублюдок, – сказал Аполлон. – Но я действительно хочу узнать, сколько она будет стоить.
Патрис наставил на него палец.
– Наш человек. Я позвоню тебе, как только узнаю. И ты поднимешь трубку, чтобы меня услышать.
Аполлон вернулся домой после полуночи и, когда открыл входную дверь, понял, что на кухне кто-то есть, он услышал шипение и