Русе внимательно обвел глазами зал в поисках Арьи. Теон обернулся и тоже поискал глазами Арью. На том месте, где сам только что сидел, он обнаружил Уолдера Большого. Белка обнимала его за плечи и что-то говорила, а тот сидел очень мрачный и чуть не плакал. Теон его понимал. Но где же Арья? Где ее искать? И стоит ли сообщать лорду Болтону, если он ее вдруг найдет?
Лорд Русе осушил кубок, который держал в руке и поставил на стол. Тут же стоящий за его креслом чашник наполнил кубок снова. Но руки у мальчишки дрожали, и несколько капель вина пролилось на стол.
Русе обернулся:
— Тебя не учили лить вино в чашу, а не мимо?
— Простите, м’лорд, — лицо мальчишки выражало глубокое раскаяние. Или это девчонка?
Теон чувствовал себя неловко, стоя перед высоким столом у всех на виду. Хотя всем как раз было не до него. Люди собирались на битву, убирали трупы из зала, кто-то доедал свой хлеб и допивал свой эль, но за высоким столом остались только лорд Русе с женой, лорд Мандерли и леди Дастин. И ни лорд Мандерли, ни леди Дастин не обращали внимание ни на Теона, ни на разговор Болтона со слугой.
Лорд Русе посмотрел на своего чашника с удивлением, граничащим со страхом Такой взгляд в последние несколько дней Теон уже замечал.
— Как твое имя?
— Нэн, м’лорд.
Все-таки это девочка. Теон подумал было, не Арья ли это, но Арья не смогла бы произносить «м’лорд» так чисто, точнее так неразборчиво, как произнесла Нэн. Теону простонародный выговор давался с трудом.
Русе снова осушил кубок и отставил его в сторону.
— Это ты прислуживала мне в Харенхолле?
— Да, м’лорд.
По ее лицу было невозможно ничего прочитать. Разве только то, что она очень устала, словно бы не с кувшином вина ходила, а таскала тяжелые ведра горячей воды, из кухни в спальню, и так раз десять.
— Я отправил за вами наемников из Бравых Ребят.
— Да, м’лорд.
— Что с ними сталось?
— Их съели волки, м’лорд.
— Как ты здесь оказалась?
— Пришла, м’лорд.
— Почему именно сюда?
— Это мой дом, м’лорд.
Леди Дастин и лорд Мандерли стали прислушиваться к разговору. Лорд Русе и так был бледен, а теперь побледнел еще больше. Он хотел было дотронуться до девочки, чтобы проверить, не призрак ли она, но, поняв нелепость своего жеста, опустил руку. Девочка смотрела спокойно, ожидая дальнейших вопросов и распоряжений. Теон никак не мог разглядеть цвет ее глаз.
Наконец Русе стряхнул с себя оцепенение и коротко приказал:
— Взять ее!
Приказать-то он приказал, но исполнять было некому! Пока с другого конца зала прибежали несколько дредфортских солдат, девчонка бросила кувшин на пол, нырнула под стол и была такова.
— А ты что стоишь? — с несвойственным ему гневом спросил Лорд Русе у Теона. — Иди искать леди Арью!
— Да, м’лорд, — ответил Теон, но с места не сдвинулся.
— Ты видел раньше эту Нэн? — отрывисто спросил лорд Русе.
— Нет, м’лорд. То есть, да, м’лорд, — вспомнил Теон. — Вчера она прислуживала вам, когда вы обсуждали убийства.
— А до этого ты ее не видел? Когда жил в Винтерфелле?
— Нет, м’лорд.
Ответить «нет» было проще, чем постараться вспомнить. Еще проще было уйти искать Арью, или же делать вид, что ищет. Но с лордом Русе творилось что-то не то, и Теон силился понять, что именно. Сразу после того, как обнаружился труп его сына, Русе был спокойнее.
Не только Теон это заметил.
— Что с вами, милорд? — спросила леди Дастин.
— Ничего, — ответил Русе и тут же схватился за живот. Лицо его перекосила гримаса боли.
— Я пойду искать леди Арью, — проговорил Теон и так быстро, как мог, направился к выходу.
У дверей его поймали Холли и Френья.
— Идем с нами. Одному бродить скучно, наверное?
Скучно Теону не было, но он покорно пошел с женщинами. Они вышли во двор и стали наблюдать за сбором войска на битву со Станнисом и поисками Арьи Старк.
Очень быстро Теон обратил внимание, что собирались выходить из замка только люди Фреев, а люди Мандерли больше суетились и ругались, но выводить лошадей со двора не спешили. Но суеты и шума было столько, что разобрать, кто на самом деле занят поисками или подготовкой в битве, а кто делает вид, было сложно. Разве что если пристально наблюдать, а не бегать вместе со всеми.
Теон подозревал, что где то в самой гуще суматохи переодетая в одежду оруженосца Арья Старк увлеченно ищет сама себя. Возможно, остальные прачки ей в этом помогают.
Снег все шел и шел, приходилось пробираться между сугробами, в которые превратились палатки. Они прошли по одной тропинке, свернули на другую, потом Френья отошла в сторону и исчезла за снежной пеленой, а еще через несколько поворотов Холли сменила Ива. Так они бродили, пока перед воротами не затрубили рога и отряд Фреев не стал выходить из замка. Тогда Ива и появившаяся из снежной завесы Рябина направились в богорощу. Там так же шел снег, но было хотя бы теплее.
— Поклонщики, — фыркнула Ива. — Бегают, суетятся, там все и полягут.
— Кто-то уже полег, — весело сказала Холли, выходя из-за дерева. В руке у нее был нож, который она быстро спрятала за пояс.
— А где леди Арья? — спросил Теон, не надеясь на ответ.
— Она сама к нам придет, — отмахнулась Ива.