— Нет! Я просто не представляю, как это могло случиться! Я здесь всего пару недель, и все, с кем я встречалась, были со мной очень любезны. Ты же не думаешь, что…
— Я ничего не думаю, Джоди, — сказал Рик. — Я просто задаю вопросы, на которые надо ответить. В этом нет ничего личного, поэтому, пожалуйста, не расстраивайся. Не могла бы ты рассказать мне о твоих деловых контактах с фирмой Финча по торговле недвижимостью? Насколько я понял, именно этой фирме ты поручила продать унаследованное тобой имущество?
Джоди подробно рассказала о своих переговорах с Фарли Финчем и Харланом Лаури.
— Вчера я подписала контракт, — заключила она, — и мистер Финч распорядился укрепить на доме вывеску «Продается». Вчера после обеда, проезжая мимо, я видела, что она установлена.
Рик посмотрел ей прямо в глаза.
— Таким образом, пожар причинит тебе значительный материальный ущерб?
У Джоди перехватило дыхание. Почему он ее об этом спрашивает? Он ведь и так знает ответ. А кроме того, знает, что она уже отказалась обсуждать страховку — ведь именно этот пункт ей можно вменить в вину! Черт возьми, она так ему верила, а он ее предал!
— Выключи магнитофон, — велела она, не потрудившись быть вежливой.
Кивнув, он нажал кнопку.
— Черт побери, Рик! — взвилась Джоди. — Ты что, хочешь меня подловить? Если да, я не так глупа, как ты думаешь! Все! Больше никаких вопросов, пока не явится мой адвокат!
Рик не казался удивленным. Скорей опечаленным.
— Очень сожалею, если ты считаешь, будто я хочу тебя подловить. Я знаю, что к поджогу ты не причастна, но мне нужно для протокола, чтобы ты ответила на мои вопросы. Хочешь позвонить Виктору Стюарту?
И, не дожидаясь ответа, подтолкнул к ней телефон.
Она сняла трубку. Рик подсказал ей номер.
— Да? — сразу ответил Виктор.
— Виктор, это Джоди Хопкинс.
— Добрый день, — откликнулся он. — Послушайте, мне очень жаль! Я насчет этого пожара. Как вы? В порядке?
— Нет, я не в порядке, — нервно сказала она. — Здесь пожарные инспектора из Бойза, которые думают, что это я подожгла дом. Чтобы получить страховку.
Виктор чертыхнулся.
— Где вы?
— В полицейском участке. Инспектора ушли, но Рик меня тоже допрашивает. Я не хочу отвечать, пока вы не приедете.
— Умница, — сказал он. — Я буду через десять минут.
Джоди положила трубку.
— Сейчас приедет, — сказала она Рику.
— Отлично, — ответил он. — Никто не собирается вынуждать тебя признаваться в чем-либо против твоей воли. Уж об этом-то я позабочусь. Но ты должна понимать, Джоди, что есть вопросы, на которые тебе придется ответить. Либо здесь, либо в кабинете окружного прокурора, а там я не властен. Мне стыдно за этих олухов из пожарной инспекции, но я рад, что Виктор будет представлять твои интересы. Он присмотрит, чтобы никто не вздумал ущемлять твои гражданские права.
Джоди стало совестно. Ведь она заподозрила Рика, будто он подстраивает ловушки, чтобы заставить ее отвечать на нежелательные вопросы.
— Прости и ты меня, Рик, — с запинкой сказала она. — Я знаю, ты не причинишь мне зла, но мне страшно. В голове не укладывается, как можно подозревать, будто я совершила такую мерзость, как поджог… — Она всхлипнула.
Рик обошел стол и опустился на корточки возле ее стула. Взял ее руки в свои, сжал их.
— Я понимаю, милая. Вся эта история — какая-то гнусность. Ни на минуту не верю, что ты имеешь к ней отношение, и даю тебе слово, что найду того негодяя, который ее затеял. Но я должен тебя допросить. Я не имею профессионального права этого не сделать, и любой признак моего особого к тебе отношения может тебе только навредить, понимаешь? — Он поднес ее руки к губам, поцеловал их. — Я буду задавать вопросы, а Виктор подсказывать, на какой из них отвечать. Идет?
Джоди улыбнулась дрожащими губами.
— Идет, Рик, но знай, я тебе верю.
Адвокат приехал несколькими минутами позже, и все пошло как по маслу. Виктор рекомендовал не отвечать на вопросы о страховке, объяснив, что до пожара она о страховке не знала.
Когда разговор окончился, Джоди почувствовала себя выжатой как лимон.
— Как все это странно, — сказала она, откидываясь на спинку стула. — У меня ведь есть железное алиби, так почему ж ты все время возвращаешься к этой страховке? Ты же не можешь не верить своим родителям. Они подтверждают, что я была с ними часа за два до того, как начался пожар, и тебе отлично известно, что я была там, когда ты позвонил. Ты ведь сам со мной разговаривал.
— Это всего лишь проформа, — ответил Рик, но его перебил Виктор.
— Нет, Рик, не нужно отговорок, — сказал он. — Джоди должна знать, что происходит. Только так она сможет себя защитить. — И обратился к своей клиентке: — Мне очень жаль огорчать вас, моя дорогая, но тот факт, что поджог совершен не вами, отнюдь не освобождает вас от личной ответственности за пожар.
Она уставилась на адвоката в полнейшем недоумении. Что такое он говорит? К чему клонит?
Виктор глубоко вздохнул, собрался с духом и высказался без обиняков:
— Вы могли задумать преступление и заплатить кому-нибудь за его исполнение.
Глава седьмая