На некоторое время они задержались на первом этаже административного здания космопорта, давая возможность секретарю, с подозрением наблюдающей за ними, передать сообщение о появлении в здании необычных гостей.
Потом трое из них поднялись на третий этаж.
И через пару минут оказались в кабинете главы колонии.
— Леди Кларисса, — произнёс я, — позвольте представить вам майора Релуса, моего непосредственного начальника, и лейтенанта Белку. Он и его отряд — это и есть основная группа, которая должна осуществить уничтожение агента архов. К тому же руководством нам поручено организовать локальный очаг сопротивления, готовясь к предстоящей войне, который я убедил их расположить именно в этом секторе. Их опыт и знания будут полностью в нашем распоряжении. И такого специалиста, как майор Релус, ещё поискать. Это один из лучших оперативников в…
На этом месте я умышленно запнулся.
— Простите, название управления и того государства, на которое они работают, я не уполномочен называть.
— Угу, вижу, — ухмыльнулась глава колонии, — определить их принадлежность особенно трудно.
— Вот видите, мы друг друга прекрасно понимаем, — и я подмигнул женщине.
Не знаю, о чём подумала она, но я рассчитывал именно на то, что она сразу их отнесёт к имперской разведке или службе безопасности и особо рыть не станет, особенно если по ним никакой конкретной информации найдено не будет. Сейчас-то она видит перед собой чистокровных аграфов, а не таких уродцев, как я, по котором и не определишь, к какой расе они относятся.
— Я думаю, наше сотрудничество и сейчас, и в дальнейшем будет плодотворным. Своего непосредственного начальника я уже проинформировал о нашей с вами договорённости и том плане, что мы согласовали.
После этого я посчитал наше формальное приветствие выполненным, и мы, распрощавшись с хозяйкой кабинета, ушли по своим делам.
Хотя на прощание я сказал именно «до свидания».
Ведь прощался я не только с Клариссой, но и с теми, кто прятался в потайной комнате, пристроенной к кабинету, и следил за нашим разговором.
— Ну, и что вы скажете? — обратилась Кларисса к сидящим у неё в кабинете Талии, Лорису, Таре и ренийцу.
Генерал и её сын сейчас были заняты поисками заказанного этим, ставшим ещё более непонятным, хуманом вооружения и оборудования.
— По-моему, это было какое-то представление, устроенное специально для нас, — спокойно произнесла креатка, так похожая на обычную девушку-хумана.
— Верно, я это тоже заметила, — ответила ей Кларисса, — но что вы скажете о самих наших гостях?
— Волкодавы. Поопаснее мальчиков Зерота будут, — пожав плечами, сказала Тара, — не встречалась с такими, видимо действительно одни из лучших.
— И тогда у меня возникает вопрос, — спросила уже у всех женщина, — что они забыли в нашей глуши?
— Ну, Серый же вам ответил на этот вопрос, — усмехнувшись, ответил ей Лорис.
Талия же, всё это время сидевшая молча и с какой-то щемящей болью в груди смотревшая на девушку, пришедшую вместе с Серым и майором, вдруг спросила:
— Мама, а тебе не показалось, что эта Белка похожа на… — и она замолчала, наконец поняв, почему этот необычный чел привел её именно к ним.
— …она очень похожа на дочь императора, — уже гораздо тверже произнесла Талия.
— Что? — тихо переспросила у неё мать.
— Она похожа на леди Алесандру. Но это не она. Она просто на неё очень похожа. Однако…
И девушка задумчиво замолчала, глядя на двери, в которые, возможно, несколько мгновений назад вышла внучка императора аграфов.
В этом случае становилась понятной и такая необычно сильная команда сопровождения.
Но оставался открытым вопрос, почему они прибыли сюда.
Правда, ещё больше девушку интересовало другое. Как со всем этим связан тот, о ком она думала всё последнее время?
Глава 7
Пообщавшись с Клариссой и проинформировав тех, кто предположительно тайно присутствовал в её кабинете, о прибытии на планету моих новых знакомых, мы направились в общий зал космопорта, где нас дожидалась остальная часть отряда майора.
Спустившись, я на автомате подключился к сети и вспомнил о некоторых делах, которые хотел сделать, когда окажусь здесь в следующий раз.
И коль так уж случилось, что сейчас я был именно тут, то решил заняться ими.
Благо много реального времени они, особенно если я займусь ими, находясь в трансе, потребовать не должны были.
— Релус, задержимся тут минут на пять? — попросил я майора. — Мне нужно закончить пару дел, о которых я только сейчас вспомнил.
— Да без проблем, — махнул тот рукой, — как я понимаю, мы здесь застряли на неопределённое время, так что оно у нас ещё есть, — усмехнулся он и сел в ближайшее кресло.
Я же по привычке отошёл в облюбованный мною ранее неприметный уголок и сел в кресло, стоящее там.
При этом заметив, как за мною несколько удивлённо и подозрительно наблюдает девушка, чьё имя, как я знал из тех данных, что содержались у меня в голове, было Делия.
Майор же представил мне её как Белку.
Девушка расы аграф, которая, по утверждению всё того же непонятного знания, порою оживающего во мне, так же, как и Талия, её семья и прочие их знакомые, должна была быть мертва.