Читаем Подготовка полностью

— Это наш специалист поддержки, лейтенант… — тут Релус замешкался, но потом более спокойно продолжил: — Позывной — «Белка».

Хуман даже не отреагировал на эту заминку, ну или что было более правдоподобно, просто пропустил её мимо ушей.

— Приятно познакомиться, — ещё раз поприветствовал всех разом этот чел и представился повторно: — Ну, а я, как уже и говорил, Серый, это и моё имя, и мой позывной.

Майор же, посмотрев на него, немного помолчал, а потом всё же спросил:

— Нам немного не понятны ваши последние слова про то положение, в котором мы оказались вместе с вами, можете пояснить?

Чел лишь пожал плечами и, как само собой разумеющееся, начал говорить, спокойно посмотрев на майора:

— Вы — небольшая часть того отряда, что работал на корабле пиратов.

Релус что-то сказал Лесу по закрытому каналу, ну а тот в свою очередь передал всем по нейросети отсчёт боевой готовности.

Но как показалось Делии, незнакомец прекрасно представлял то, чем они сейчас занимаются и к чему готовятся. Даже больше: девушка заметила в уголках его необычных глаз пробежавшую усмешку.

«Так и он был там. Это тот, кто работал параллельно с нами», — укрепилась в своём мнении она.

А затем уже более внимательно всмотрелась в сидящего напротив них чела.

«Не слишком-то он нас и опасается, или уверен в том, что ничего из наших приготовлений не потребуется», — подумала Делия, между тем выполняя приказ и незаметно беря наизготовку бластер и переходя к готовности вести бой.

Хуман же совершенно спокойно продолжил говорить, подтверждая её мысли:

— В этом я уверен, так как видел вас на нём и слышал ваши переговоры. Не знаю, по какой причине вы вернулись и пошли уже по моему следу, это ваше дело, но и ваша же ошибка.

И он немного помолчал.

— Во время перехода я, похоже, попал в какую-то пространственную аномалию. И в результате вместо предполагаемой точки выхода оказался тут. Это то же самое место, координаты которого были заданы мною для прыжка. Однако есть такой маленький нюанс… Оно находится или в другом времени, или в другом пространстве.

После этих слов чел дал отряду некоторое время, чтобы прийти в себя.

Делия как-то даже на время позабыла о цели их первоначального появления в городе, наконец осознав сказанное хуманом.

«Похоже, и у всех остальных примерно такое же состояние пришибленности», — подумала девушка, посмотрев на своих товарищей.

Между тем Серый, как этот парень назвал себя, продолжил говорить:

— Правда, в этом я не смог до конца разобраться. Но я точно уверен, что перенёсся на сто семнадцать лет и шесть месяцев в прошлое относительно текущего времяисчисления по времени начала прыжка. Это я выяснил по смещению основных навигационных тел, служащих для определения местоположения в пространстве. Так что делайте выводы.

И чел посмотрел на всех нас.

— Тарк, и как я сам не догадался сделать это же самое? — пробормотал себе под нос Юркий и начал что-то быстро проверять на своём мобильном искине.

Делия увидела, как активировался канал связи между техником и отрядным искином.

— Майор, он прав, — быстро проведя собственные расчёты, подтвердил слова чела Юркий.

Хуман лишь вновь пожал плечами и сказал:

— Как видите, ваш подчинённый быстро смог проверить правоту моих слов.

Немного помолчав, он добавил:

— Да вы и сами смогли в этом убедиться, подключившись к сети Содружества и перепроверив время по ней. Так что поздравляю. Мы с вами в большой и глубокой… Ведь вы, как и я, прекрасно должны понимать, что тут начнётся уже через шесть месяцев. Вот, в общем-то, и всё.

После чего хуман с вопросом во взгляде посмотрел преимущественно на майора.

Почему-то Делия ему сразу поверила. И в то, что это именно он был на том корабле. И в то, где они оказались именно сейчас. И главным в этой фразе было «сейчас».

Похоже, примерно такого же мнения был и Релус, так как особо возразить ему было нечего. Да и остальные, с некоторым недоверчивым недоумением и робким осознанием достоверности слов хумана и окружающей действительности, уже смотрели на него.

Очень многое указывало на правоту слов этого чела.

Единственное, что нужно было и осталось выяснить у этого неизвестного, так это его истинную роль и участие в происходящих на корабле пиратов событиях.

Так как без понимания подоплеки его появления там, ни о каком дальнейшем сотрудничестве речи быть не могло.

Что в данной ситуации майор и постарался сделать, спросив хумана о цели его пребывания на корабле пиратов и той миссии, что привела его туда.

На что чел, немного подумав, ответил:

— Целью нашего отряда было уничтожение агента раакшасцев. Я технический специалист в нашем подразделении, и в мои обязанности входило обеспечение быстрого продвижения группы и отключения систем слежения и безопасности. Однако операция провалилась. Точных причин провала нашей операции я назвать не могу, так как они мне не известны. Есть лишь одни догадки и предположения. У меня было много времени, чтобы поразмыслить над этим.

В этом месте чел как-то не слишком весело усмехнулся, но потом встрепенулся и продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика