А как только корабль сел на взлётную площадку и спустил трап, Делия даже сама для себя удивлённо поняла, что там правда он.
И чуть раньше она уловила тёплые эмоции и тихие слова:
— Серый. Живой.
«Живой», — согласилась она с услышанными словами Талии.
Как это ни удивительно, но когда я приземлился и сошёл на площадку космодрома, никто ни о чём меня расспрашивать особо не стал, только уточнили, нужна ли мне будет какая-либо помощь.
Я так понимаю, в этом присутствовала немалая заслуга Делии.
Ну и Юркого, которого, как только он оказался вне пределов моего корабля, оттащила от него достаточно большая толпа вооружённых людей (и откуда они тут только взялись?), среди которых я приметил Клува, своих ребят, аграфов и тех парней, что день назад пытались устроить мне проверку.
Благодарно кивнув за эти мгновения спокойствия девушке, всё равно рассказывать я ничего не собирался, как и объяснять тоже, я подошёл к майору.
— Там сейчас дроиды разгружают трюм, — махнув в направлении рейдера, сказал я. — Перетащите ещё нескольких жмуриков туда же в холодильник, где вы разместили и остальных. Я ими займусь чуть позже. А пока мне нужно хотя бы несколько часов на отдых. Поможете?
— Сделаю, — кивнул спокойно смотрящий на меня майор.
— О’кей, — произнёс я в ответ и, не обращая внимания на его пронзительный взгляд, направился в сторону оборудования, снятого с транспортного корабля пиратов.
Проверив, как идёт разгрузка корабля, я, оглядевшись кругом, заметил пиирца и позвал его.
— Сераш, подойди, — и махнул ему рукой.
Тот быстро подбежал ко мне.
Он тоже ничего спрашивать у меня не стал.
«Ну и хорошо», — подумал я и, указав на выгруженное из трюма моего рейдера оборудование, распорядился:
— Перетащите всё это в наш ангар.
— Хорошо, — ответил тот, рассматривая всё разрастающуюся кучу. — Кроме этого ещё что-то нужно сделать? — уточнил он.
Я немного подумал и добавил:
— Да, есть кое-что ещё, — и, кивнув на отдельно стоящее судно спасателя, сказал: — На каботажнике тоже должно было кое-что остаться. Это различная амуниция и ручное оружие. Выгрузите его и перенесите в наш ремонтный ангар.
— О’кей, — подтвердил Сераш.
— Хорошо, — сказал я, — ну а дальше будем разбираться после обеда, когда я высплюсь и приду в себя. Да и поесть нормально стоит. Но всё это потом.
Не знаю почему, но в сон меня клонило жутко. И я понимал, что это не какая-то насущная потребность организма, не спать я мог и раньше по паре-тройке дней, а какая-то психологическая установка, полученная в связи с установкой мне последней закачанной гипнопрограммы.
А это была, как я понимаю, преобразованная база «Эспер».
И потому, похлопав Сераша по плечу, развернулся и медленно пошёл в сторону выхода с космодрома.
Нужно было немного отдохнуть.
Тем более и вся следующая неделя обещает быть очень напряжённой.
Уже перед самым выходом с космодрома я невзначай обернулся и заметил, что мне вслед устремлено множество взглядов.
Но сейчас меня больше интересовали такие задумчивые и такие заботливые глаза Талии и такие пронзительные и такие внимательные глаза Делии.
Кроме того, очень уж заинтересованно мне вслед смотрела Тара.
Как многое мне непонятно! Это была та единственная область в жизни общества, которая никак не охватывалась в тех базах знаний, что были мне установлены.
Ну, а если судить по не такому уж и огромному моему личному опыту, то напрашивался странный и несколько удививший меня вывод.
Я вызвал повышенный и живой интерес сразу у трёх девушек.
Но такого не могло быть. По крайней мере, со мной.
Релус стоял и смотрел вслед ушедшему хуману.
Неожиданно он почувствовал чужое присутствие.
Обернувшись, аграф увидел стоящую рядом с ним и смотрящую вслед Серому пожилую креатку — главу местной колонии, Клариссу.
— Для вас, я так понимаю, он такой же знакомый, как и для нас? — скорее как некое утверждение и констатация свершившегося и подтверждённого факта прозвучали её слова.
Релус не стал отвечать на этот вопрос, да тот и не требовал ответа, Кларисса и сама всё прекрасно видела.
— Вы знаете, откуда он? — между тем спросила она у него.
— Нет, — честно ответил майор.
— Я почему-то именно так и подумала, — кивнув, произнесла она.
И ещё немного помолчав, вдруг развернулась в обратную от выхода сторону и посмотрела на стоящих рядом девушек: Делию, Тару и молодую креатку.
— Кто она вам? — кивнув в направлении Белки, поинтересовалась женщина.
Релус хотел сначала спороть чушь вроде того, что она одна из его подчинённых, но заметив серьёзный взгляд Клариссы, пожал плечами и просто сказал:
— Дочь.
— Родная? — почему-то уточнила та.
Релус подозрительно посмотрел на креатку.
— Нет, — медленно ответил он.
— Понятно, — так же медленно протянула женщина, пристально рассматривая девушку. — И вам не кажется, что она очень сильно кое-кого напоминает?
Майор уже более настороженно вгляделся в глаза этой непонятной для него и так много замечающей женщины.
— Всё может быть, — осторожно ответил он.
Креатка вновь взглянула на Делию.
— Она сама знает?
И Релусу не нужно было пояснять то, о чём сейчас спросила Кларисса.