Я все еще смотрел на этот старый механизм, когда меня внезапно подтолкнуло к нему. Я увидел свежие пятна крови и вдруг охватил огромный ужас. Огромный житель Востока легко поднял меня с земли и прижал к открытой решетке решетки.
Двое других схватили меня за лодыжки, раздвинули и крепко привязали к грубому дереву рамы. Несмотря на кляп во рту, я попытался закричать. Ни единого звука. Мои запястья продернули через V-образные отверстия над шкивами и привязали к балке, которая закрепила шкивы на месте. Впервые с тех пор, как я нашел изуродованное тело агента 7LN, у меня появилось некоторое представление о том, как им удалось разорвать его на части .
Финн порылся в маленькой сумке. Он подошел ко мне с двумя хомутами, прикрепленными к нейлоновому шнуру. Они выглядели как уменьшенная версия тех зажимов, которые используются для зарядки аккумулятора. Я с ужасом наблюдал, как он закрепил зажимы на обоих моих сосках. Он протянул шнур через шкивы и прикрепил его к верхней арке возведенных ворот. Боль сводила меня с ума, и я закричал в кляп во рту.
'Г-н. Картер, я спрашиваю тебя еще раз. Где Джеральд Шиллингер и премьер-министр Дигнам?
Финн подождал. Затем он продолжил: «Если вы утвердительно кивнете головой, я развяжу веревку на вашем запястье, чтобы вы могли записать ответ. Ты понимаешь?'
Я решил, что стоит использовать любой отрезок времени, каким бы коротким он ни был. Я покачал головой.
'Да.'
Теперь южанин приступил к делу. Когда он боролся с веревкой вокруг моего правого запястья, он случайно немного надавил на нейлоновый шнур рядом с ним. Боль от последовавшего зажима была невыносимой, и я закричал в безмолвной агонии. Потом запястье освободилось, и ко мне подошел азиат с блокнотом и карандашом. Когда он протянул мне карандаш, я увидел, что его кончик был заточен как игла. Я записал три коротких слова в блокнот, который он мне протянул.
Внезапно я поднял карандаш и со всей силой, на которую был способен, воткнул его прямо в испуганный правый глаз человека передо мной. Он закричал в агонии и ужасе, и я увидел кровь, хлынувшую между пальцами, закрывающими его пораженный глаз. Карандаш торчал между пальцами.
Двое других поспешили заставить его замолчать, но он кричал более громче, чем в первый раз.
Я попытался использовать время, чтобы расслабить левое запястье. Краем глаза я увидел, как финн нанес азиату резкий удар в висок. Со всеми своими двумястами тридцатью фунтами он ударился о каменный пол. Южанин последовал его примеру, нанеся смертельный удар по шее. У меня почти оторвалось левое запястье, когда они снова обратили свое злобное внимание на меня. Через секунду они снова меня поймали. На этот раз запястья были связаны жестче, чем раньше, и зажимы были возвращены на место без малейшего намека на пощаду.
Я вздрогнул от боли.
Финн схватил еще два зажима.
Я приготовился к первому уколу боли. Я уже собирался закрыть глаза, когда увидел, как она метнулась во Врата на двух моих врагов.
Ее бросок ножом был идеальным. Лезвие попало финну прямо между лопаток. Прежде чем другой мужчина успел повернуться, чтобы посмотреть, откуда взялся нож, он получил ответ получив второй нож, пронзивший его шею прямо над горлом. К тому времени, когда Паула Афина добралась до меня, они оба были мертвы. Ей потребовалось некоторое время, чтобы освободить меня. Когда она, наконец , смогла помочь мне спуститься, мои ноги слишком тряслись, чтобы поддерживать меня. И Пауле пришлось держать, пока я не смог стоять самостоятельно.
— Они ушли, Ник. Шиллингера и Дигнама похитили.
Я мог только тупо кивнуть, показывая, что слышал плохую новость.
— Еще одно, — сказала Паула. «Нам придется принять тот факт, что Лорна Терри работает на другую сторону. В Скотленд-Ярд позвонил ее семейный врач и сообщил, что только что извлек из ее плеча 9-миллиметровую пулю. Она пыталась подкупить его пятью тысячами фунтов, чтобы не упоминать об этом. Итак, Лорна пыталась убить тебя прошлой ночью в лифте. Кровь на лестнице совпадает с ее.
Паула, казалось, ждала от меня комментария, но добавить к ее списку фактов было нечего. Теперь мне нужно было сосредоточиться на более важном: на похищении двух наших ключевых фигур.
«У меня для тебя в машине есть одежда», — сказала Паула. «И оружие».
Оказавшись в машине, за серыми каменными стенами, я быстро оделся. Тем временем Паула ехала на головокружительной скорости и сообщала мне остальные новости.
Шиллингер и Дигнам оба находились в особняке сэра Энтони в Суррее . Место неприступное, как маленькая крепость. Они были в своих комнатах, вероятно, спали. Один из наших агентов дежурил снаружи, в коридоре, и ему приходилось проверять их каждый час. При проверке в десять часов он обнаружил, что обе кровати пусты.
— Какие-нибудь признаки борьбы?
'Нет. Зато нашли губку, пропитанную хлороформом. Тайна того, как им удалось войти и выйти, была раскрыта, когда они обнаружили, что сигнализация, встроенная в каждый вход, отключилась во время шторма».
«Когда вы вторглись в аббатство, кого вы нашли?»