Читаем Подделка полностью

– Оба Демпси просто потрясли меня, – призналась ему Луиза, собираясь идти в «Дабл тейк». Сегодня она была в узком черном платье-стрейч, и хотя умом Дэви и понимал, что перед ним Ив в черном парике и темных контактных линзах, все же не мог не думать о ней как о Луизе, потому что Ив никогда не надела бы подобного наряда.

– Твой отец продает Финстерс почти так же быстро, как ты – Матильду Веронику.

– Не говори так, – попросил Дэви, зная, что она скажет дальше.

– Два сапога – пара, – бросила Луиза, отчаливая. Минуты через две появился Майкл:

– Почему Ив одета, как Эльвира – Королева Ночи?

– Что?

– И называет себя Луизой. Очередное мошенничество, так?

– О черт! – выругался Дэви. – У меня ушло две недели, чтобы докопаться!

– Тебя отвлекали, – посочувствовал Майкл. – Секс и не то еще творит с мужчинами.

– А ты разве не спишь с Доркас? – удивился Дэви.

– Настоящие джентльмены никогда не сплетничают.

– Спишь, – уверенно заключил Дэви. – И заодно продаешь ее картины.

– Это настоящие шедевры, – объявил Майкл так серьезно, что любой, кроме Дэви, поверил бы.

– Надеюсь, она оценит твой труд. Только ты один способен сбыть с рук эти шедевры.

Майкл прижал руку к сердцу:

– Спасибо, мальчик мой. Я тронут.

Дэви пожал плечами:

– Приходится и дьяволу отдавать должное. Ты действительно хорош.

– Еще бы, – кивнул Майкл и, улыбнувшись Доркас, выглядевшей несколько бледной, но вполне привлекательной в своем сером крепе, отправился избавляться от очередной картины.

Дэви немного понаблюдал, как следующая жертва повернулась к Майклу и расцвела, завороженная светом его улыбки и блеском глаз. Он хотел было рассердиться на отца, но жертва казалась такой счастливой, что Дэви уже и сам не понимал, что тут такого плохого. В конце концов, Майкл ведь не подделки продает!

Может, она проснется наутро, рассмотрит хорошенько акварель с рыбаками-садистами, топившими несчастную рыбу, – и поймет, что ее облапошили. А может, и нет. Не исключено, что она посмотрит на акварель и вспомнит, что испытывала, покупая ее. И снова почувствует себя счастливой…..

Может, зря он придает этому такое значение? Дэви вздохнул и стал расхваливать покупательнице сервант с зелеными и голубыми слонами.

Десять минут спустя, продав сервант и чувствуя, что в его жизни чего-то недостает, Дэви пошел искать Тильду и ее синее платье. Он нашел их у стойки. Тильда беседовала с высоким симпатичным парнем в дорогом костюме. Она буквально светилась.

«Я не ревную», – сказал себе Дэви, но тут же схватил за рукав пробегавшего мимо Эндрю. – Постой!

– Я опаздываю в «Дабл тейк», – предупредил тот, – так что валяй побыстрее.

Дэви кивнул в направлении стойки:

– Что это за тип с Тильдой?

Эндрю повернул голову:

– Скотт. Ее бывший бойфренд.

– Понял.

Тильда засмеялась, и Дэви почувствовал, как его кулаки сжимаются сами собой.

– Он адвокат, – услужливо пояснил Эндрю. – Очень известный. Обращался с ней как с богиней. Такая была пара!

– Нет, – твердо заявил Дэви, наблюдая, как Тильда кладет руку на рукав дорогого костюма. – Он ей не подходит.

– Угу, – пробормотал Эндрю и, повернувшись, едва не налетел на Майкла.

– Эндрю, – вопросил тот, – что это за кретин с Гвенни? Он и прошлый вечер здесь торчал. Воображает себя крутым торговцем, идиот этакий.

– А… этот. Мейсон Фиппс. Обращается с ней как с богиней. Прекрасная пара!

– Ну уж нет! Он ей не подходит.

– Кстати, ты скоро уезжаешь? – спросил его Дэви. – Если нет, тогда я напьюсь.

– Когда Тильда в таком платье? Не годится так обижать женщину, сынок. Неудивительно, что она флиртует с другим, – наставительно заметил Майкл и отправился очаровывать Гвенни и досаждать Мейсону.

– Я больше не желаю слышать эту чушь про «два сапога – пара», – бросил Дэви, переводя взгляд на Тильду.

– Но у него масса хороших качеств, – мягко возразил Эндрю.

– И еще больше – отвратительных, – мрачно добавил Дэви.

– Он совершенно ей не подходит, – заметил Эндрю.

– Отец – Гвенни? Иисусе, еще бы! Да и Мейсон тоже. Заметил, как она рисует зубы на чеках? Плохой знак.

– Нет, – покачал головой Эндрю. – Я имею в виду Скотта и Тильду. Ты остаешься здесь?

Дэви открыл рот, но так и не придумал, что ответить.

– Так я и полагал, – презрительно фыркнул Эндрю. – Два сапога – пара.

– Послушай, – начал Дэви. Но Эндрю уже исчез в толпе. – Черт, как же это я вдруг снова превратился в плохого парня?!

Тильда отвернулась от Скотта, и Дэви, поймав ее взгляд, сложил на груди руки и вскинул брови. Тильда непонимающе нахмурилась, но тут же показала на Скотта. Дэви кивнул. Тильда выпятила подбородок, усмехнулась, но стоило ему поманить ее пальцем, тут же направилась к нему, заставляя учащенно биться его пульс.

– Прекрати флиртовать с незнакомыми мужчинами, Вилма, – сурово приказал Дэви, притягивая ее к себе.

– Я не флиртовала, и это старый знакомый, – запротестовала Тильда, устраиваясь у него под мышкой. – И, честно сказать, очень милый. Он даже не рассердился, когда я ему отказала.

– На что не рассердился?

– Брак, понимаешь? Это когда двое решают жить вместе, – засмеялась Тильда. – Что это с тобой?

– Он сделал тебе предложение?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Демпси

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену