Передо мной стоит стройная девушка с пепельными волосами в изысканном серебряном платье, изящно облегающем её точёную, худенькую фигуру. Она, увидев обращённый на неё взгляд, приподнимает в приветствии фужер, наполненный светло-золотым шампанским, и залпом допивает его содержимое. Её печальные синие глаза с пренебрежением и апатией пробегают по гостям ночного клуба. А я всё больше утопаю в её красоте и изысканности, всматриваясь в утончённые черты лица, немного грустную улыбку и безупречную фигуру, что привлекает мой взгляд. С трудом поверю, что такая девушка может быть одинокой. «Скорее всего, просто набивает себе цену!» — без капли сочувствия думаю я. Но тогда почему же её отчаявшийся, утративший живость взгляд говорит о невосполнимой потере и отчаянии?
— Элис Бёрн, — протягивает она и, поджимая губы, смотрит в пустой фужер.
Она небрежным жестом руки подзывает официанта, и он, словно по волшебству, подаёт ей новый бокал. Элис кивает в мою сторону, и он, немного поклонившись, предлагает мне золотистый напиток.
— Андреа Кэмпбелл, очень приятно, — отвечаю и учтиво принимаю бокал.
— Брось свою вежливость, — от услышанной мной любезности Элис искривляет пухлые губки, — с чего бы тебе было приятно со мной знакомиться? — её глаза оценивающе и как-то хищно проходятся по моему удивлённому лицу и телу, пока её взгляд не останавливается на чокере. Она делает большой глоток шампанского и, наклонившись ко мне, бесцеремонно поддевая чокер пальчиком, тянет на себя, всматриваясь в мой медальон, — милый ошейник. Повезло, что тебя подчинил именно Ньюман, — будто с досадой и сожалением слетело с её губ.
— Я не понимаю, — всё ещё удивлённая словами, я поглаживаю шею после её касания, пытаясь стереть следы её рук, и хмурюсь от слов, что задевают меня за живое. Что ещё значит «ошейник» и почему «подчинил»?
— А вот мой забрали полгода назад, когда я потеряла свой аромат, а с ним и свою уникальную способность. Меня выбросили, как использованную, ненужную вещь, — последние слова Элис тонут в отчаянном всхлипе, но она пытается сдержать эмоции, откашливая першинку, — Пирс настоящая сволочь! — злобно бросив, она залпом допивает содержимое фужера.
— Ты вообще кто? — совладав с эмоциями, спрашивает Элис, указывая на меня пустым фужером.
— Андреа… — немного растерянно произношу, удивляясь своей новой знакомой.
— Я не об этом, — хохочет девушка, немного пошатнувшись, — что за вид? Почему Ньюман выбрал тебя? Он ведь у нас такой разборчивый.
— Добрый вечер, дамы. Позвольте присоединиться к вам, — тихий, вкрадчивый голос Пирса заставляет немного расслабиться и уйти от непонятного разговора с Элис, который всё больше настораживает и местами пугает. — Мисс Кэмпбелл, — он расплывается в улыбке и переводит взгляд на Элис, — Мисс Бёрн, не думал вас здесь увидеть, — безразлично говорит он, убирая руки в карманы, — как вы сюда попали? Неужели Ньюманы пускают сюда всякий убогий сброд? Тебе пора, Элис.
Внутри всё сжимается от его едкого замечания, ведь я не могу себя причислить к элите города. Я пытаюсь подавить окативший меня горячей волной стыд и, медленно выдыхая, пытаюсь успокоиться, расправляю плечи, внутренне коря себя за то, что приняла предложение Эдриана и пришла туда, где мне не место.
Элис выпрямляется, проглотив его грубость, гордо вздёрнув носик, всё же подчиняется и уходит, оставляя меня с ним наедине.
— Так вы ответите на вопрос мисс Кэмпбелл? — тихо смеётся Пирс, поедая меня взглядом, — ведь Аида неспроста преподнесла такой подарок своему любимому божеству.
Я озадаченно хлопаю ресницами, чувствуя себя в данную секунду дурой, так как совсем не понимаю, о чём говорит Пирс. Но вижу, что моя реакция его забавляет, и он расплывается в хищной улыбке.
— О, ваша охрана, мисс, — кивает он за мою спину и ухмыляется, надменно вскидывая голову, явно что-то предвкушая, — Ньюман беспокоится.
Я оборачиваюсь и вижу быстро приближающегося к нам высокого, худощавого парня. Его чёрные, миндалевидные глаза как ночной небосвод блестят в сумраке зала. Он с холодной вежливостью склоняет голову перед Пирсом и поворачивается всем корпусом ко мне.
— Я помощник мистера Ньюмана — Мёрфи. Прошу, мисс, следуйте за мной. Мистер Ньюман просит вас пройти к нему в кабинет, — отчеканивает парень, с неприязнью поглядывая на Пирса.
— А с кем вы хотите остаться, мисс? — заискивающе бормочет Пирс, подначивая меня, явно игнорируя Мёрфи, — Вы должны составить мне компанию!
— Это не обсуждается, — строго говорит Мёрфи, — и прошу вас не вмешиваться в дела мистера Ньюмана.
— А то что? — Пирса явно задело пренебрежение к его персоне помощника Эдриана, — Хозяин нашлёт на меня уныние и тоску?
— Чувство безысходности, — так же безэмоционально отвечает Мёрфи, — Вы же знаете, что бывает с никчёмным божеством, если ему вдруг захочется покончить с собой?
— Знай своё место, псина! — голос Пирса в ту же секунду изменился: стал властным и жёстким, он точно выплюнул сгусток яда под ноги Мёрфи, — ты всего лишь шавка, лающая по приказу хозяина.