— Чтобы правильно следовать теме, ты должна быть послушной и выполнять все, что я требую. За послушание следует поощрение, за проступок — наказание, — говорит он серьезно, не отрывая от меня магический взгляд. — Сегодня ты почувствовала другую сторону Темы. Надеюсь, впредь мне не придется наказывать тебя.
Поверьте, не придется. Вряд ли я переживу еще одну экзекуцию. Я буду самой послушной нижней, буду выполнять все, что захотите.
Обещаю…
Глава 15
Каждый раз, когда выхожу из автобуса на своей остановке, мечтаю, чтобы ничего на нашей улице не менялось. Чтобы возле дома меня встречал счастливый Дэни, чтобы мама хлопотала на кухне над ужином, а папа рассказывал смешные истории с работы. Каждый раз надеюсь, что все события за последние месяцы — кошмарный сон, и каждый раз мои желания разбиваются о скалы.
Но сегодняшний день исключение. Хотя бы потому, что я иду не в сторону своего дома, а в противоположенную — к Уильямсам. С утра я созвонилась с миссис Уильямс и предупредила, что заберу Дэни на выходные. Она не возразила, но и пущей радости от приезда я не услышала. Может, показалось? Не знаю.
Их дом находится в конце улицы. Не особняк, но и не наш обшарпанный домик, на который смотреть больно. Я даже туда заходить не стала, чтобы не воскресить воспоминания, приносящие лишь боль в груди. Здесь ухожены лужайки, цветы рассажены по цветам радуги, кусты подстрижены, как и газон. А сам трехэтажный дом приветливо виднеется даже издалека. На зависть соседям. Теперь понятно, почему мама сбагрила Дэни именно сюда.
Три стука. Через дверь слышу приглушенные фразы мужчины и женщины и два мальчишеских голоса.
— Габи! — Дэни тут же кидается ко мне в объятья. Мой маленький герой. Мне кажется, или он слегка подрос за эту неделю? Да нет, вряд ли. Но вот причесываться перед завтраком так и не научился.
— И тебе привет, герой! — целую в макушку брата и только после этого поднимаю голову.
На меня приветливо смотрят мистер и миссис Уильямс. Улыбаются, когда видят счастливое лицо Дэни. Глядят на нас тепло. Так, как не смотрела мама на протяжение года.
— Габи, ты, наверное, устала с дороги. Позавтракаешь с нами? — интересуется миссис Уильямс.
— Спасибо, не откажусь.
Пока мы готовимся к завтраку, Дэни не отходит от меня ни на шаг, да и я стараюсь не оставлять его одного. На этой неделе мы мало разговаривали, так что сейчас самое время наверстать упущенное время.
— А я буду участвовать в олимпиаде! Меня выбрали!
— Молодец! — взлохмачиваю макушку моего героя. — Ты готовишься?
— Да! Мы с Кайлом порвем всех!
Кстати, его друг так и не спустился к нам. Как сказал Дэни, тот спит и видит десятый сон, а мой герой встал пораньше, чтобы меня встретить. Эти слова заставили растаять мое сестринское сердце и распространиться нежному теплу по всему телу. Хоть кто-то счастлив, хоть кто-то ни в чем не нуждается.
— Габи, а мама скоро приедет с отпуска?
Что? Этот вопрос застает меня врасплох, когда мы заходим в столовую и ждем, пока мистер и миссис Уильямс накроют на стол. В смысле с отпуска? Что ему наверещала мама перед отъездом?
— Не знаю, милый. Я позвоню на следующей неделе и обязательно спрошу.
Пытаюсь беззаботно улыбнуться, глядя в серые глаза своего героя. Надеюсь, нормально получилось, не вызываю подозрений. Хотя Дэни все так же улыбается, показывает на телефоне снимки научного проекта, с которой он едет на олимпиаду вместе с Кайлом.
— Вы готовы завтракать? — к нам присоединяется миссис Уильямс.
Женщина ставит перед нами аккуратный фарфоровый чайник, чашки и присаживается вместе с нами. Мистер Уильямс приносит остальную еду и тоже любопытно разглядывает нас. Даже слишком любопытно. Особенно меня. Сканирует своим голубым взглядом сверху донизу. Неловко как-то. Неприятно. Напоминает Профессора, когда мы остаемся один на один.
— Большое спасибо за завтрак, миссис Уильямс. И за то, что приютили Дэни на время. Не знаю, как вас можно отблагодарить, — не обращая внимания на сканирование напротив меня, смотрю на кротко улыбающуюся женщину.
— Не за что, милая. Мы все понимаем, неожиданная командировка, да и ты не сможешь взять академически отпуск.
Слышу перед собой громкий кашель. Чересчур громкий. От мистера Уильямса, который пытается прочистить горло.
— Эдвард! Ты заболел? — тут же поднимается миссис Уильямс.
— Не переживай. Я, пожалуй, воды глотну.
Мужчина покидает стол. Дэни уминает бутерброд с колбасой. Миссис Уильямс продолжает улыбаться, будто мышцы заело. Нет, серьезно, ощущение, что эта улыбка приклеилась к идеальному светлому лицу и не желает отлипать ни за что на свете.
Светские разговоры длятся недолго, а точнее всего пару минут. Уминать бутерброды за обе щеки, как у Дэни, у меня не выходит, а чай давно выпит. Новую порцию не смею попросить. Не хочу. Неудобно. Из разговора я узнала, что Дэни не доставляет хлопот Уильямсам, и они рады, что мой маленький герой не дает заскучать Кайлу, тем более, когда их старший сын больше не живет с ними. Уже хорошо. Теперь нужно разъяснить вопрос с маминым «отпуском».