Женщина чувствовала, что его что-то угнетает, но Камил не собирался говорить об этом в полном людьми коридоре.
— Я хочу проверить кое-какие ростки, — сказала она. — А вы поможете. Будете снимать подносы с ростками, если у вас есть время.
— С удовольствием, доктор.
Раэль глубоко вдохнула свежий воздух оранжереи. На корабле это ее любимое место. То же самое было и на «Блуждающей звезде», где она служила под началом брата. Не хватает только лаванды…
Помощник инженера подошел к стойке с подносами.
— Который? — спросил он.
— Два верхних. У вас хватает роста, чтобы не пользоваться лестницей.
Потребовалось всего несколько секунд, чтобы снять подносы и осторожно поставить их на рабочий стол.
Али всмотрелся в тесные аккуратные ряды крошечных растений; каждый росток имел два листочка.
— Что это? — с любопытством спросил он. — Вероятно, тут разные растения, но трудно сказать с уверенностью. Они такие маленькие.
— Большинство проросло только сегодня утром, остальные вчера вечером. Еще какое-то время их будет трудно распознать. На одном подносе эстрагон, на другом серый перец. Они нужны мистеру Муру для камбуза. Он хочет попробовать новые специи.
— Ну, это всегда хорошо.
Оба молчали, пока Раэль проверяла наличие воды и азотистых удобрений в почве и осматривала сами ростки. Надо как можно раньше рассмотреть болезнь, иначе она погубит всю поросль.
Наконец она распрямилась.
— Все дети хорошо себя чувствуют, — объявила она. — Можете вернуть их на стойку, мистер Камил.
Он подчинился. Закончив работу, Али оперся на стойку и задумчиво взглянул на женщину.
— Как это у вас все так хорошо получается, доктор? В таких разных делах? — Его собственный шеф не пел ей хвалы, как Тау и Мура, но Иоганн Штоц вообще редко хвалил кого-нибудь. Если он за день ни разу тебя не ругнул, это уже комплимент.
— Ну, просто я многому научилась. Мне все было интересно, я хотела приносить пользу, а не быть бесполезным грузом, пока официально не смогу занять какое-нибудь положение.
— А, да. Вы выросли в комфортных условиях своего клана.
— Мне повезло, — серьезно согласилась она, — особенно потому, что я люблю торговлю. — Лицо ее неожиданно омрачилось. — Но, Али, я никогда не была предоставлена самой себе, у меня не было возможности убедиться, что я в состоянии справиться одна. В Школе я не училась. Все мои курсы, даже медицинские, я изучала по лентам, а клинический опыт приобретала в больницах, когда мы приземлялись.
Помощник резко взглянул на нее.
— А это разрешается?
— Конечно. Экзамены очень строгие; для успешной сдачи нужно набрать на десять процентов больше баллов, чем в Школе.
— Вероятно, для вас это никогда не было проблемой.
— Да. Не забудьте, у меня на корабле был полный набор учителей.
— А психологические тесты?
— Я никогда не просила назначения на корабль, так как все время оставалась в своем клане. Но общая классификация ясна — вольный торговец.
— Никогда не пытались работать на большие компании?
Раэль рассмеялась.
— Да на корабле компании я бы и двадцати четырех часов не выдержала!
Выражение ее лица снова стало мрачным.
— Впрочем, и на «Русалке» у меня не очень хорошо получилось.
— Вы все оставили и ушли. В данных обстоятельствах это самое разумное. — Голос Али смягчился. Она не скрывает своих неудач. — Вы справитесь. Торговое дело вы знаете и не возражаете против занятий им.
Для Камила это нечто новое — утешать и поддерживать. Он смолк, не зная, что еще сказать.
Разве что… Коуфорт распутала это невероятное преступление.
— Доктор, — неожиданно сказал он, не давая себе возможности отступить, — вы можете держать рот на замке?
— Я врач. Это одно из условий нашей работы. И не думаю, чтобы вы сообщали о нашем разговоре всей вселенной.
— Не буду. — Он серьезно смотрел на нее. — Что вы думаете о Кануче?
— Я испытываю к нему отвращение, — удивленно ответила она. — Мне нравятся великолепные дикие планеты или красивые цивилизованные, где существуют строгие законы по защите живой природы, полные пушистых, пернатых и чешуйчатых существ, а не зловонного химического варева.
— Возможно, это не самое плохое на Кануче.
Глаза Раэли Коуфорт сузились.
— Что вы хотите сказать, Али? — негромко спросила она. Никогда раньше не видела она его таким серьезным.
Целую минуту помощник инженера молчал.
— Может быть, я и сам не знаю, — сказал он наконец. — Не хочу попадать в объятия психомедиков, как жертва шепчущих.
— Я не психомедик и достаточно времени провела на звездных линиях, чтобы знать: случаются очень странные происшествия, оправдывающие самые дикие теории.
Камил отвернулся от нее.
— Многие удивляются, как мне удалось выжить в войне кратеров. Я ведь только начинал ходить в школу, когда мы попали под удар.
Она не ответила, а он, успокаиваясь, продолжал: