Читаем Подарок тролля полностью

— Да, да, сейчас мы ляжем и быстренько заснем, — хором сказали малыши и улеглись в свои кроватки.

— Я уже сплю, — через минутку сообщила Лисе, — вот послушайте: хррр, хррр, хррр!

— Молодчина! — похвалил ее Лазающий Мышонок.

— Мы тоже спим, — похвастались Том и Малыш Пер. — Хррр, хррр, хррр, хррр!

Лазающий Мышонок обрадовался: наконец-то бельчата заснули и он может сходить на кухню и заняться там очень важным делом. Но только он поднялся со своего кресла, как снова из-под одеяла выглянула Лисе.

— Дядюшка Лазающий Мышонок, — сказала она, — если ты нам споешь еще одну песенку, мы заснем совсем-совсем быстро.

«Да, да, — подумал Лазающий Мышонок, — надо спеть им мою колыбельную песенку. Тогда они уж наверняка заснут». И он запел:

Засыпай, малышка,Серенькая мышка.Укрываем хвостик,Сны придут к нам в гости.В лисьей норке на кроватьДаже Лис улегся спать.Спят и совы, и коты.Засыпай, малыш, и ты.

— Какая хорошая песенка… — задумчиво проговорила Лисе.

Но Лазающий Мышонок уже ничего не слышал. Он крепко спал, уютно свернувшись калачиком.

— Ты спишь, дядюшка Лазающий Мышонок? — осторожно спросила Лисе.

Но ей никто не ответил — Мышонок только тихонько посапывал во сне.

— Смотрите, как он быстро заснул, — удивился Малыш Пер.

— Наверное, он очень устал быть нашей нянькой, — вслух подумал Том. (И он не ошибся…)

Поздно вечером, когда папа Йенс с женой вернулись домой, бельчата сидели в своих кроватках и хором пели колыбельную песенку Лазающего Мышонка. А сам Мышонок мирно посапывал в кресле-качалке.

— Бедный маленький Лазающий Мышонок! — воскликнула Бельчиха-мама, войдя в кухню. — Он даже ничего не поел.

Когда Лазающий Мышонок услышал, что говорят о еде, он тут же проснулся.

— Ой, как же это я забыл про еду! — забеспокоился он.

— Я подогрею тебе какао, — сказала Бельчиха-мама.

И Лазающий Мышонок уселся за стол и стал уплетать бутерброды, запивая их какао.

— Как вели себя дети? — поинтересовался папа Йенс.

— Прекрасно, — ответил Лазающий Мышонок, уписывая очередной бутерброд.

— Я так и думал, — с удовлетворением заметил папа Йенс.

Когда Лазающий Мышонок наелся досыта, благодарные родители вручили ему большой пакет с орехами, и довольный Мышонок отправился домой. Он прижимал к груди пакет с орехами, и ему казалось, что вечер он провел замечательно. Вот только бельчата проснулись на следующий день так поздно, что пропустили свою любимую детскую передачу по радио, и это их очень-очень огорчило.

<p>Глава шестая. О бабушке лесной Мыши, которая пришла в гости к Мортену, и о Мортене, который писал письмо папаше Бамсе</p>

Это случилось в воскресенье в лесу Елки-на-Горке. Папа Йенс прогуливался с бельчатами по деревьям. Лазающий Мышонок, расположившись на зеленом суку, распевал свои песенки, а Зайка-пекарь сидел на крылечке пекарни и уплетал круглые булочки, когда на лесной тропинке появилась старая Лесная Мышь с зонтиком под мышкой. Это была бабушка Мортена. Она поздоровалась со всеми, кого знала: ласково улыбнулась Зайке, помахала лапкой бельчатам и приветливо кивнула папе Йенсу и Лазающему Мышонку. Но был в лесу некто, с кем старая Лесная Мышь вовсе не хотела встречаться, и оттого она зорко поглядывала по сторонам, напевая свою песенку,

Песенку бабушки лесной мыши:Если мышка захочет пойти погулять,Эта мышка должна обязательно знать:С ней может случиться такое!Вдруг кто-то захочет жаркое…Какое жаркое?Такое жаркое —Из мышки стушить.Жаркое — это я,Жаркое — это ты.Жаркое из мышки не прочь поесть коты.Вот филин крутит головой,Наверно, он следит за мнойИ думает, что этоГуляет здесь конфета.Вот эта конфета,Конфета вот этаПод зонтиком идет.Конфета — это я,Конфета — это ты.Конфеты эти любят и совы, и коты.Здесь в норке Миккель-Лис живет,Он только и ждет, когда пройдетМимо норы его мышка,Какая-нибудь глупышка,Мышка-глупышка,Глупая мышка,Чтобы ее схватить.Глупышка — это я,Глупышка — это ты.Глупышек этих любят и лисы, и коты.
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей