— Постой, а ведь это идея! — глаза Гермионы сверкнули в предвкушении мести директору. — Мы просто прикинемся бедными овечками и всю грязную работу предоставим выполнять ему и преподавателям. Зачем нам снова лезть в бой без поддержки, сломя голову.
— Вот, давно бы так, — пробурчал Малфой. — Только безрассудства гриффиндорцев нам и не хватало для полного счастья.
Далее девушка рассказала, как они могут провернуть это дело так, чтобы василиском занимались те, у кого и знаний и силенок будет побольше, чем у первоклашек, пусть и с душами взрослых людей.
— Гермиона, ты — гений! — восхищенно сказал Гарри.
— Да… Мой отец, судя по всему, был прав относительно вливания свежей крови в нашу семью, — в очередной раз сморозил глупость Драко. — Не смотри на меня такими удивленными глазами, Грейнджер. Я не планирую с тобой слива… эй, Поттер, я не специально, само вырвалось!
Получив от Гарри нехилый пинок, Малфой усмехнулся.
— Грейнджер, не думай, что я планирую на тебе жениться. Это не входит в мои планы, так что закрой, наконец, свой рот, а то муха влетит.
— Это что, шутка?
— Нет, мой папаша, если я вдруг загорюсь к тебе пылкой страстью, отнюдь не будет против нашего с тобой брака. Я не шучу.
— Не дождешься, Малфой! — пришла в себя Гермиона, хотя чувствовала, что щеки пылают румянцем от смущения и стыда. — Твой отец сошел с ума, к тому же, даже если вдруг в Запретном лесу вымрет вся живность, и ты загоришься ко мне пылкой страстью, то я уж точно не соглашусь на такую аферу!
— Тебе не хочется быть миссис Малфой? — притворившись обиженным, спросил Драко. — Другие на твоем месте просто прыгали бы от радости.
— Другие, но не я. Надеюсь, у меня к тому времени будет более достойное предложение, — она повернулась и решительно зашагала к выходу.
— Да, Поттер, не повезло тебе с будущей супругой! — усмехнулся Драко, глядя на ошарашенного подобным высказыванием своей возлюбленной, Гарри.
— Малфой, не каркай! В смысле, не сглазь.
— Ладно, я тоже, пожалуй, пойду. План у нас есть, можно передохнуть, к тому же…
— Мерлин, она же одна ушла! Я за ней!
Гарри по-быстрому собрал книги и помчался вслед за Гермионой, надеясь догнать ее за ближайшим поворотом. Вновь видеть ее на больничной койке ему не хотелось, а сейчас было слишком опасно позволить таким студентам как она, разгуливать по Хогвартсу в одиночестве.
Со дня первого нападения прошло две недели. Ученики и учителя уже успокоились, так что не за горами была очередная вылазка василиска Салазара Слизерина, а там, глядишь, и развязка всей истории наступит. План приходит в действие, осталось только дать Поттеру необходимые подсказки, и все пойдет так, как надо. Дамблдор, сидя в своем кабинете, уже предвкушал победу над мальчишкой, когда в кабинет ворвалась МакГонагалл (да, да, эта степенная дама почти рывком отворила дверь его кабинета) и закричала:
— Директор, еще одно нападение!
— Что? Когда? — он постарался выглядеть взволнованным.
— Только что в коридоре обнаружено еще одно окаменевшее тело магглорожденного студента Хаффлпаффа Эрика Скримса. Мерлин, директор, история повторяется. Вы же понимаете, что снова открыта «Тайная комната», как тогда, когда Миртл…
— Идемте быстрее. Надо успокоить студентов и преподавателей, Минерва. Никаких тайных комнат!
— Но директор…
Больше ничего сказать она не успела, и в кабинет почти сразу за этим ворвалась ненавистная ему четверка лидеров школы во главе с профессором Флитвиком.
— Профессор МакГонагалл, директор, у нас для вас есть очень любопытные новости, — начал декан Равенкло, но директор попытался его перебить.
— У нас новое нападение, мне надо спешить!
— Как раз по этому поводу мы и пришли. Мои студенты, — кивок в сторону четверки, — видели нападавшего и знают, кто за этим стоит.
Такого удара директор не ожидал. Что угодно, только не это! Мерлин, да что же это такое! Снова весь план коту под хвост!
— В самом деле? — Он постарался не выдать своего истинного отношения к этой новости.
— Да. Они видели василиска рядом с Роном Уизли. Этот молодой человек одержим Волдемортом!
— Глупости, быть такого не может! У нас же самое безопасное…
— Но директор, — с самым искренним возмущение крикнул Гарри, — мы сами видели, как он открывал какую-то дверь в туалете плаксы Миртл и спускался туда вслед за чудовищем!
— Вы сами это видели? Как вы могли так рисковать собой! — возмутилась Минерва. — Вы хотя бы знаете, КАК опасен взгляд василиска, если он смотрит вам прямо в глаза?
— Знаем, профессор, но мы были очень осторожны. Мы не могли так быстро позвать на помощь, поэтому нам пришлось самим за ними следить. Мы шли за Роном почти до конца, и потом он что-то прошептал на странном шипящем языке и…
— Рон Уизли говорит на парселтанге?
— Ну… не думаю, — Гарри слегка помялся. — Понимаете, в его руках был какой-то странный дневник, и говорил наш друг совсем не своим голосом, а другим.
— Другим голосом? — голос МакГонагалл вздрогнул.
— Да. Мы очень сильно испугались и тут же побежали к профессору Флитвику, а он уже привел нас к вам.