Читаем Подарок с Земли полностью

Мэтт повернулся к стене спиной. Он стоял под нависшими железными воротами и проводил взглядом вдоль прямой линии дороги туда, где ее огни заканчивались. Большинство домов оставались темными. Местность была черна до самого звездного горизонта. Справа от него звезды вдоль горизонта туманились и Мэтт знал, что видит верхнюю часть дымки в бездне.

Пришедшего следом импульса Мэтт так никогда и не смог объяснить, даже самому себе.

Он прочистил горло.

— Что-то мне помогает, — сказал он почти обыкновенным голосом. — Я это знаю. Мне нужна помощь, чтобы пройти в ворота. Я должен попасть в Госпиталь.

Из-за стены донеслись звуки, самые слабые: спокойные шаги, далекие голоса. Это были дела Госпиталя и Мэтта они никак не трогали.

Перед стеной ничего не изменилось.

— Помоги мне туда попасть, — взмолился он, к себе или к кому-то внешнему. Он не знал — кому. Он ничего не знал.

Религии на Плато не было.

Но Мэтт вдруг понял, что есть только один путь внутрь. Он сошел с дороги и начал искать. Наконец, нашел бросовый обломок бетона, грязный и неровный. Вернулся с ним обратно и застучал обломком в железные ворота.

Бамм! Бам! Бам!

Над стеной появилась голова.

— Прекрати, полоумный колонистский ублюдок!

— Впустите.

Голова не убралась.

— Да ты же впрямь колонист.

— Верно.

— Не двигайся! Не шелохнись! — человек нашарил что-то по ту сторону стены. Появились обе руки, одна держала пистолет, другая — трубку телефона. — Алло! Алло! Отвечайте, черт подери!.. Уоттс? Это Хобарт. К воротам только что подошел болван-колонист и стал в них стучать. Да, настоящий колонист! Что мне с ним делать? Ладно, спрошу.

Голова посмотрела вниз.

— Ты хочешь сам идти, или чтоб тебя отнесли?

— Пойду сам, — ответил Мэтт.

— Говорит, пойдет. С чего он решил так сделать? О. Пожалуй, так будет легче. Прости, Уоттс, я немного выбит из колеи. Раньше со мной такого не случалось.

Привратник повесил трубку. Его голова и пистолет продолжали смотреть на Мэтта. Секунду спустя ворота скользнули в стену.

— Проходи, — сказал привратник. — Руки за голову.

Мэтт так и сделал. Изнутри к стене прилепилась сторожка. Привратник сошел по короткой лесенке.

— Ступай вперед, — приказал он. — Пошел. Вон там, где огни, передний вход. Видишь? Пошел туда.

Передний вход трудно было бы не заметить. Огромная квадратная бронзовая дверь венчала лестницу с широкими, пологими ступенями, с дорическими колоннами по бокам. Ступени и колонны то ли мраморные, то ли из пластика под мрамор.

— Прекрати на меня пялиться, — выпалил привратник. Его голос дрожал.

Когда они подошли к двери, привратник достал свисток и дунул. Звука не было, но дверь отворилась. Мэтт прошел.

Оказавшись внутри, привратник вроде бы расслабился.

— Что ты там делал? — спросил он.

Страхи Мэтта возвращались. Он здесь. Эти коридоры — Госпиталь. Дальше этого момента он не загадывал. Намеренно, ибо если бы начал загадывать, то сбежал бы. Окружавшие его стены были из бетона, с редкими металлическими решетками и четырьмя рядами светящихся трубок на потолке. Были двери, но все запертые. В воздухе незнакомый запах или сочетание запахов.

— Я говорю: что ты там…

— На суде узнаешь!

— Нечего огрызаться. Какой там суд? Я тебя нашел на Плато Альфа. Уже поэтому ты виновен. Тебя сунут в виварий до тех пор, пока не понадобишься, а потом накачают тебя антифризом и увезут. Ты и не проснешься, — привратник как бы причмокнул.

Мэтт с ужасом в глазах судорожно повел головой. Привратник отскочил от его резкого движения, рука с оружием напряглась. Это был пистолет, стреляющий щадящими пулями, с крошечным отверстием в кончике и сдвоенным зарядом углекислого газа вместо рукоятки. На одно застывшее мгновение Мэтт осознал, что тот готов выстрелить.

Его бессознательное тело отнесут в виварий, что бы это ни значило. Там он не проснется. Его расчленят во сне. Последний миг его жизни длился и длился…

Пистолет опустился. Мэтт отшатнулся от выражения на лице привратника. Привратник сходил с ума. Он в ужасе озирался вокруг дикими глазами, смотрел на стены, на двери, на пистолет в своих руках, на все, кроме Мэтта. Внезапно он повернулся и побежал.

Мэтт услышал его удаляющийся вой:

— Пыльные Демоны! Я же должен быть на воротах!

В час тридцать на смену стражу Полли явился другой офицер.

Форма новоприбывшего была не так хорошо отглажена, но сам он выглядел получше. Мышцы его были мышцами гимнаста и в час тридцать утра он оставался небрежен и бодр. Он подождал, пока длинноголовый уйдет, а потом отправился осматривать циферблаты по краю гроба Полли.

Новый охранник оказался более тщателен, чем предшественник. Он продвигался вдоль ряда приборов методически, не спеша, занося показания в блокнотик. Потом разомкнул два больших зажима на углу гроба и отвалил крышку, стараясь не заскрипеть.

Фигура внутри не шевелилась. Она была обернута, как мумия, мумия с большим рылом, в мягких пеленах. Рылом была выпуклость над носом и ртом — загубник и устройство для дыхания. Сходные выступы имелись над ушами. Руки ее перекрещивались на животе, как в смирительной рубахе.

Перейти на страницу:

Похожие книги