Читаем Подарок принцессы полностью

С облучка передней повозки соскочил высокий сухопарый человек в куртке, отороченной мехом, и, униженно улыбаясь, поклонился.

– Смажем, мой господин Жаньо, в Софеде обязательно смажем.

– Ну, смотри, бездельник! – погрозил ему кулаком воин.

Охранники дружно засмеялись.

Ниоб вскочил на облучок последней повозки и ткнул кулаком в лицо возчику.

– Я когда сказал колесо смазать?! Бездельник!

– Почтенный Ниоб, я смазывал, честное слово, – заныл возница, прикрываясь локтем. – А оно все равно скрипит!

Купец еще раз от души съездил ему по морде и, отведя душу, спрыгнул с повозки.

Притаившиеся за поваленным деревом Алекс и Сайо проводили взглядом караван.

– Надеюсь, ты не забыл, что меня теперь зовут Хаера?

– Помню, госпожа, – ответила Александра, подумав: «Подходящее имечко – Холера!»

– Тебе нельзя называться Алексом, – продолжала девушка, разглядывая себя в зеркальце.

– Зови меня Сашей, – пожала та плечами.

Сайо отвела удивленный взгляд от своего отражения.

– Это же женское имя!

– Почему женское? – вскинула брови Александра.

– Мужские имена начинаются на звонкие звуки, женские на глухие, – пояснила девушка.

– Разве «к» – звонкий звук? – спросила Алекс. – А сегун у вас Канаго.

– Канаго, Айоро, Сабуро – это фамилии, – снисходительно объяснила Сайо. – Они есть только у благородных людей. У простолюдинов – имена. Или прозвища. Понял?

– Тогда буду Заша, – подумав, предложила Александра.

– Дурацкое имя, – пробормотала девушка. – Ну, если тебе так хочется, будь Зашем.

– Послушай, – окончательно обозлилась Алекс. – Мне твое имя тоже не больно нравится, но я молчу! И ты уж, будь добра, помалкивай!

Сайо взглянула на нее так, будто увидела говорящую табуретку.

– Я ясно выражаюсь? – уже с неприкрытой угрозой проговорила Александра. – А если тебе так уж неприятна моя компания, то можешь идти одна.

Алекс встала, рывком забросила мешок за спину.

– Север, – она посмотрела на небо. – Вон там!

– Ты будешь мне указывать, что говорить, а что нет? – глаза Сайо злобно сверкнули. – Забыл, кто я?

– Беглая государственная преступница, за которую объявлена награда в пятьдесят тысяч золотых монет, – ответила Александра. – Я главное перечислил?

Если бы взгляд мог убивать, она была бы мертвой много-много раз. Набычившись, девушка смотрела на нее, и ладони маленьких рук сжимались в крепкие кулачки.

– Пластинки в рот вставь, – напомнила Алекс.

Сайо, наконец, выдохнула. Не гляда на нее, вытащила из сумки коробочку и зеркальце.

Разглядывая свое отражение, девушка проговорила:

– При посторонних будешь называть меня «почтенная Хаера», не забудь!

– Запомню, госпожа, – заверила ее Александра.

Подобравшись к кустам, они убедились, что дорога пустынна, выбрались из леса и как ни в чем не бывало направились к видневшимся вдалеке домам, окруженным высокими заборами.

Сайо понадобилась вся ее выдержка, чтобы скрыть клокотавший в груди гнев. Похоже, хам забыл, с кем он разговаривает! Но самое обидное было то, что она ничего не может ему сделать. У нее нет слуг, чтобы выпороть наглеца, нет и верных соратников, которые легко укоротили бы сопляка на голову. Шагая по пыльной дороге, девушка взглянула на свои руки, все еще сжатые в кулаки. Нет, самой ей никак не справиться с Алексом.

А он, словно торжествуя победу, спокойно шел сзади и даже что-то мурлыкал себе под нос. Вот негодяй! Сайо несколько раз глубоко вздохнула, приходя в себя и успокаиваясь. С того дня, как она случайно прочитала письмо барона Токого госпоже Айоро, именно этот разговор со слугой стал самым сильным потрясением. Даже пленение разбойниками и последующее заключение в подвале Канаго-сегу казалось ей всего лишь роковой случайностью. Здесь же человек, которого она, казалось, хорошо знала, вдруг резко в один миг изменился.

Воспитанная на традициях чести и рыцарских романах молодая девушка невольно переносила их сказочную атмосферу в реальную жизнь. Таинственное появление Алекса, его красота, отвага и смелость не могли не произвести впечатления на Сайо.

Постепенно девушка стала относиться к Алексу как к близкому доверенному слуге. Она спасла парня от верной смерти в Гатомо-фами, взяв с собой в Канаго-сегу, пыталась учить читать и писать. Никогда не наказывала и не ругала зря. Поэтому все, что делал он, Сайо воспринимала как проявление естественной благодарности и преданности верного слуги.

Когда Алекс удержал ее от самоубийства и почти насильно вывез из усадьбы Айоро, девушка стала надеяться, что за личиной потерявшего память молодого человека прячется благородный, решительный воин. Его чудесное появление в дверях темницы Сайо восприняла как знак Вечного Неба. Только благородный воин мог уцелеть на Чердаке Демонов, бесстрашно пройти кишащими соратниками замком, освободить возлюбленную и увести ее подземным ходом! Жизнь снова стала походить на рыцарский роман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оскал фортуны (Анфимова)

Похожие книги