Читаем Подарок от лучшего друга полностью

Кэт вскочила, чувствуя, как тревога пронзает каждый нерв ее тела. Нет. Только не это. Она не пойдет на это. Только не с ним. Он – ее друг, а не будущий бывший. Ей следует думать о ребенке, а не пытаться романтизировать их одностороннее чувство притяжения.

Когда же случилось так, что она начала думать о жизни внутри себя как о реальном ребенке?

Тихонько простонав, Кэт запрокинула назад голову.

– Итак, оставляем его?

Вопрос повис в полуденном тропическом зное. И только попугаи нарушали звенящую тишину. Кэт положила руку на живот, закрыла глаза и попыталась отдаться воображению.

Ребенок. Частица ее самой и Марко – прекрасный ребенок с кудрявыми волосами, красивым ртом и высокими скулами. У него будут задумчивые карие глаза Марко или ее глубокие синие глаза, живо контрастирующие с темными кудрями. Их ребенок будет живым и непосредственным. В нем смешаются черты их обоих, сделав его совершенно неповторимым. Это будет не плоская ксерокопия, а объемное изображение новой формы и всевозможных цветов.

На мгновение Кэт стало трудно дышать. Она почувствовала, как к горлу подкатывает комок, который ей пришлось сглотнуть.

Она хочет ребенка. Она, на самом деле, очень хочет его.

Марко прав: все будет по-другому, когда родится ребенок. Да, ее все еще пугает перспектива стать матерью, перспектива выхода из привычной зоны комфорта.

Она никогда раньше не позволяла себе роскоши задуматься о семье. Ведь она была Катериной Джексон. Она имела дело с папарацци, ходила на светские тусовки и общалась со звездами шоу-бизнеса. А еще ей все время попадались полные придурки. Она пережила два развода и стала совсем другой. Она родилась богатой, ее всегда окружали и поддерживали верные друзья. И когда она получит отрицательные результаты анализов, последнее препятствие будет уничтожено.

– Мамой… – тихо сказала она, поглаживая свой все еще абсолютно плоский живот. – Я стану мамой. Это… невероятно.

Теперь надо рассказать об этом Марко.

<p>Глава 5</p>

– Марко?

Голос Кэт разнесся в пространстве, отталкиваясь от пустынных стен. Она прислушалась.

Что это за тихая музыка? Скрипка?

Кэт нахмурилась еще сильнее. У Марко была отличная коллекция тяжелого рока, а вот любителем классики назвать его было нельзя. Кэт прошла по коридору к закрытым дверям, которые вели к бассейну. И застыла, взявшись за ручку.

Наверное, не стоило мешать Марко.

Но прежде чем принять решение не заходить и не нарушать интимность момента, Кэт уже нажала на ручку двери и вошла.

Как обычно, при виде этого помещения у нее перехватило дыхание. Низкие белоснежные арки, солидный пол, покрытый греческими изразцами, и бассейн в форме раковины. Справа небольшой угол выделен под кушетку, при виде которой в голове Кэт сразу появились пошлые мысли.

Мгновение спустя мысли материализовались, когда она увидела лежащего без рубашки Марко, слушающего музыку.

Кэт пробежала взглядом по его фигуре, по темным кудрявым волосам, благородному профилю, широкой груди, подтянутому животу и тонкой талии. К тому моменту, когда ее взгляд опустился до линии бедер, Кэт уже сильно возбудилась. Кто бы мог подумать, что вид Марко, слушающего классическую музыку, может оказаться настолько соблазнительным?

Кэт стояла и смотрела. Создавалось впечатление, что музыка полностью завладела им, взяла над ним верх, прикоснулась к нему. И Кэт не могла оторваться от его лица и от руки, плывущей по воздуху.

Но внезапно музыка оборвалась, и Марко открыл глаза, застав Кэт на месте преступления.

Он заметил ее почти сразу, поэтому у нее не было времени даже притвориться, что она только что появилась на пороге. Марко медленно приподнял бровь и откинул прядь волос со лба, заставив Кэт снова проглотить слюну.

Он был прекрасен. Идеальный пример сочетания красоты и страсти. Темные кудри Боттичелли и точеный европейский профиль, которые заставляют женщин падать в обморок до того, как он откроет рот и произнесет фразу с очаровательным французским акцентом.

Кэт судорожно вцепилась в завязки своей блузки.

– И давно ты интересуешься классической музыкой?

Марко медленно встал:

– С прошлого года.

– И мне ничего не сказал?

Он пожал плечами.

Странно.

– И что это за музыка?

– Это Жан-Баптист Люли.

– Никогда о нем не слышала.

– Французский танцор и музыкант семнадцатого века. Он – основоположник музыки эпохи барокко.

– Ого, – улыбнулась она. – Важная персона.

– Он был придворным композитором Людовика Четырнадцатого, музыкальным гением, твердо знавшим, чего хочет от жизни. Он дружил с Мольером и сочинял музыку к его либретто. Потрясающая личность, но, к сожалению, о нем известно гораздо меньше, чем о Моцарте или Бетховене.

– Это несправедливо.

– У меня есть о нем пара книг и французское кино. – Марко протянул руку к пульту управления и выключил магнитофон. – Тебе надо посмотреть фильм. Уверен, тебе понравится. Особенно костюмы. С точки зрения истории моды они не совсем правильны, но потрясающи.

– Тебе придется переводить для меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги