Читаем Подарки к Зимнепразднику полностью

– Думаю, что еще несколько дней – и мы сами вышли бы на этот план с ожерельем, – сказал Аллегре.

М’лорд бросил взгляд на часы и довольно хрипло про­говорил:

– На самом деле вы вышли бы на него примерно через час. Сами.

Аллегре кивнул, открыто соглашаясь со сказанным.

– К несчастью, да. Госпожа Форсуассон, – тут он при­коснулся ко лбу, отдавая ей честь гораздо более четко, чем обычно было принято в СБ, – от своего лица и от лица моей организации я хотел бы принести вам нижайшие из­винения. Милорд аудитор. Граф. Графиня. – Он посмот­рел на Ройка и Тауру, сидевших рядом на кушетке напро­тив него. – К счастью, СБ – это не последняя линия ва­шей обороны.

– Вот именно, – пророкотал граф, который устроился на жестком стуле, сев задом наперед и удобно положив руки на спинку.

До этого момента он слушал все очень внимательно, но без комментариев. Графиня Форкосиган стояла ря­дом с ним. Ее пальцы легли ему на плечо, и он прижал ее руку к своей.

Аллегре сказал:

– Иллиан как-то сказал мне, что секрет той огромной роли, которую Дом Форкосиганов играет в истории Барраяра, заключается в том, каких людей он привлекает к себе на службу. Я счастлив видеть, что это остается так и сей­час. Оруженосец Роик, сержант Таура – СБ приветствует вас и приносит такую глубокую благодарность, которую я не могу облечь в слова.

И он отдал им честь – серьезный жест, совершенно лишенный привычной ему иронии.

Роик заморгал и наклонил голову вместо салюта, по­скольку не был уверен, имеет ли он на него право. Он не знал, следует ли ему что-нибудь говорить. Оставалось только надеяться, что от него не потребуют речей, как это было после того происшествия в Хассадаре. Это было пострашнее игольника. Он чуть скосил глаза и поймал взгляд Тауры. Ее глаза ярко блестели. Ему хотелось спросить у нее. Ему хотелось задать ей тысячу разных вопросов, но не здесь. Останутся ли они еще хоть раз вдвоем? Не в ближайшие несколько часов, это точно.

– Что ж, милая. – М’лорд протяжно вздохнул, глядя на прозрачный пакет на столе. – Думаю, это тебе послед­нее предупреждение. Если ты пойдешь со мной, то пой­дешь навстречу опасностям. Мне не хочется, чтобы это было так. Но так будет, покуда я служу… тому, чему я служу.

Будущая м’леди взглянула на графиню, которая ответи­ла ей довольно грустной улыбкой.

– Я никогда и не думала, что для леди Форкосиган это может быть иначе.

– Я распоряжусь, чтобы его уничтожили, – сказал м’лорд, протягивая руку за жемчугом.

– Нет, – остановила его будущая м’леди, прищурива­ясь. – Подожди.

Он замер, вопросительно глядя на нее.

– Его прислали мне в подарок. Это – мой сувенир. Я его сохраню. Я надела бы его как знак вежливости твоей подруге. – Она потянулась к пакету, взяла его, подбросила в воздух, поймала на лету – и крепко сжала тонкими пальцами. Ее хищная улыбка ошеломила Ройка. – Я надену их как вызов нашим врагам.

М’лорд обжег ее восхищенным взглядом.

Графиня воспользовалась удобным моментом (Роик ре­шил, что она хочет помешать сыну удариться в сантимен­ты) и постучала себя по наручному хронометру.

– Кстати насчет того, чтобы что-то надеть? Пора гото­виться.

М’лорд стал чуть бледнее.

– Да, конечно!

Он поцеловал будущей м’леди руку и, казалось, не хо­тел ее отпускать. Графиня Форкосиган выпроводила всех в коридор, оставив в гостиной только м’лорда и его кузена, и плотно закрыла за собой дверь.

– Он выглядит уже гораздо лучше, – сказал ей Роик, оглянувшись – Кажется, ваш снотаймер оказался как раз тем, что ему нужно.

– Да, плюс те транквилизаторы, которые я велела Эйрелу дать ему, когда он пошел его будить. Двойная доза, похо­же, была как раз нормальной.

Она взяла мужа под руку.

– А я все равно считаю, что ему нужно было дать трой­ную, – проворчал он.

– Полно, полно. Наш жених должен быть спокойным, но не отупевшим.

Она повлекла госпожу Форсуассон к лестнице. Граф увел с собой Аллегре, воспользовавшись случаем что-то обсудить с ним наедине – или, возможно, выпить.

Таура проводила их взглядом. На ее губах играла стран­ная улыбка.

– Знаешь, я сначала была не уверена насчет этой жен­щины для Майлза, но, похоже, она очень ему подходит. Эти его форские штучки всегда ставили Элли в тупик. А у Катрионы они в крови, как и у него. Да поможет Бог им обоим.

Роик собрался было сказать, что, по его мнению, м’леди – это больше, чем заслуживает м’лорд, но последние слова Тауры совершенно его ошарашили.

– А? Ага. Она – настоящая форесса, это точно. А это – штука нелегкая.

Таура двинулась было по коридору к себе, но на углу остановилась и, полу-обернувшись, спросила:

– Так что ты делаешь после ухода гостей?

– Заступаю на ночное дежурство.

К Ройку вдруг пришло неприятное осознание того, что это означает «На всю чертову неделю». А Таура останется на Барраяре всего десять дней.

– А-а!

Она быстро ушла. Роик взглянул на часы и охнул. Тот щедрый срок, который он запланировал отвести на одева­ние и подготовку к торжественному дежурству, почти вы­шел. Он бегом бросился к лестнице.

<p>* * *</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Все жанры