Он поцеловал ее в макушку, когда она проходила мимо него к дверям. Остановившись, она подняла голову.
— Это самые лучшие слова, которые я когдалибо слышала.
Жизнь прекрасна — ну, почти прекрасна, говорила себе Фрэнни, спускаясь к завтраку.
Однако ее ждало разочарование. Марка за столом не было, у его пустого кресла печально сидела Бидди. Возле тарелки Фрэнни лежала записка: утром его срочно вызвали в Брюссель к Особо Важной Персоне, пришлось выехать сразу; позвонит, как только сможет.
Марк действительно позвонил вечером. Сказал, что сделал операцию и теперь ждет, когда его пациент придет в себя. В Брюсселе останется еще на день, вернется поздно вечером, заберет Фрэнни, и они поедут до Хариджа на пароме. Потом он попросил к телефону Моула.
Так что Фрэнни по-прежнему гуляла с Билли, а в остальное время бродила по дому, знакомясь с ним. Конечно, она была разочарована, но все же понимала, что жена доктора должна принимать безропотно все повороты судьбы.
Когда Марк вернулся на следующий день вечером, Фрэнни была готова к отъезду. Они поужинали, немного прогулялись с Бидди, Марк рассказал о своем пациенте, а потом они выехали в Хок, где должны были сесть на паром.
Профессор не извинился за то, что оставил ее одну на два дня, но Фрэнни этого и не ждала: он с самого начала сказал ей, что главное в его жизни — работа. Оставалось только радоваться его возвращению. Он никогда не выказывал своих чувств, но Фрэнни с волнением ощутила ласковое прикосновение его руки, когда он обнял ее за плечи.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Всю дорогу от Хариджа до Лондона лил дождь. Переезд на пароме прошел без приключений — море было спокойным. Марк и Фрэнни позавтракали перед тем, как сойти на берег. Домой они предполагали попасть поздним утром.
— Сразу после ланча я поеду в больницу Святого Жиля, а вечером у меня тоже несколько пациентов. Вам, вероятно, не терпится повидаться с тетей. Интересно, Финн сможет ненадолго заехать?
— Я звонила ему, пока вы были в Брюсселе. Он сказал, что ужасно занят, но как-нибудь вечером обещал заскочить. Тяжелую он выбрал себе профессию…
— Пару свободных часов на развлечения ему наверняка удается выкроить, — суховато сказал профессор. — Мне удавалось.
Крисп встретил их с сияющим лицом.
— Кофе уже готов, — сообщил он, — а миссис Блейк ждет в гостиной. Я возьму чемоданы. Вам нужна будет машина, сэр?
— После ланча. Не надо ставить ее в гараж. Все в порядке, Крисп?
— В порядке, сэр. Письма лежат в вашем кабинете, а все звонки я записал.
— Отлично. Идемте же к тете.
Он снял свое пальто и помог раздеться Фрэнни, затем взял ее под руку и повел в гостиную… Миссис Блейк поспешно вскочила.
— Дорогие мои, как я рада снова вас видеть! Хорошо провели время в Голландии? Я жду не дождусь ваших рассказов. Крисп был ко мне так добр, и мисс Дженкинс такая приятная и милая женщина. Она придет попозже.
Миссис Блейк крепко обняла Фрэнни и подставила профессору щеку для поцелуя.
— Я делаю упражнения, — сказала она ему, — и хожу на прогулки каждый день. И Финн меня навещает…
Крисп поставил на столик поднос с кофе. Профессор вскоре извинился и ушел к себе в кабинет просматривать почту, а Фрэнни распаковывала свои вещи, попутно рассказывая тете о том, какой у Марка чудесный дом и какие чудесные у него родные..
— Ты счастлива, дорогая моя? — спросила тетя.
— Да, я счастлива. Марк очень добрый и внимательный человек. — Она слегка вздохнула. — Вот только работает очень много.
— Это он по старой привычке, — утешила ее тетя. — Вот погоди, пойдут дети, и он станет больше времени посвящать семье. Работа уже не будет для него всем на свете.
Фрэнни не стала разубеждать тетушку, а весело кивнула в ответ:
— Да. Марк, кстати, сказал, чтобы мы с тобой поехали в «Харродз» и ты выбрала себе еще чтонибудь. Поедем завтра? Марк будет целый день занят.
— В «Харродз»? Не слишком ли для меня шикарно?
— Он сказал — «Харродз», — повторила Фрэнни, — и, думаю, лучше ему не перечить.
Теперь, когда они вернулись из Голландии, Фрэнни стала замечать, что Марк начал как-то отдаляться от нее. Он был по-прежнему ласков и дружелюбен, но между ними словно пролегла граница. Последнее время ей казалось, что они стали немного ближе друг другу, и у нее затеплилась надежда, что их дружба перерастет в нечто большее. Однако надежда не оправдалась. Стараясь не выдать собственных чувств, Фрэнни стала немного прохладнее держаться с Марком, хотя и делала все возможное, чтобы не огорчать его.
Это было нелегко, и пару раз тетя недоуменно посматривала на племянницу, хотя ничего не говорила. Они совершили поход в «Харродз», и миссис Блейк сначала неохотно, потом с возрастающим азартом выбрала себе такие вещи, о которых совсем недавно не могла и мечтать. Возвращаясь на такси домой, она сказала, что Марк — самый лучший человек, которого она встречала в своей жизни. «Кроме моего мужа, конечно, — добавила она. — И он тебя просто обожает, моя дорогая!»