Читаем Подарки фортуны полностью

— Конечно. Не сомневаюсь, что сегодня она уже не найдет другую работу. Напиши ей, что передумала и решила взять ее на испытательный срок.

Леди Трампер задумалась.

— Ты полагаешь? Впрочем, я действительно могу взять ее на испытательный срок…

— Совершенно верно. Пиши, а я брошу письмо в ящик по пути домой.

— У тебя на сегодня еще остались пациенты?

— Да, двое. — Он посмотрел на часы. — Мне лучше поторопиться. Потом я должен поехать на ужин.

Леди Трампер подошла к письменному столу у окна и взяла ручку.

— А когда ты собираешься домой?

— Через пару недель. У меня здесь остались больные, которым требуется наблюдение, а кроме того, я собираюсь съездить в Лидс и Манчестер.

— Ты слишком много работаешь. Не пора ли уже осесть где-нибудь? Твоя милая сестра говорила мне как-то о… Она еще не потеряла надежды увидеть тебя женатым…

— Надежда — дело хорошее. — Он широко улыбнулся, но что-то в его голосе предостерегло леди Трампер от продолжения этой темы. Быстро написав записку, она отдала ее профессору.

— Непременно приезжай ко мне, когда будет время, — попросила она. — Или хотя бы позвони перед отъездом в Голландию.

Марк наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Обязательно. Будь осторожнее, береги себя.

Баркер уже ожидал его в холле.

— Не позволяй Элси делать никакую тяжелую работу в течение нескольких дней, Баркер, и проследи, чтобы ее рука все время была перевязана. Счастье, что ей так квалифицированно оказали первую помощь. — У дверей он остановился. — Кстати, леди Трампер передумала насчет той девушки и, возможно, возьмет ее на испытательный срок.

— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ввести ее в курс дела, сэр, — важно ответил Баркер. И, уже почти по-человечески, добавил: — Девушка толковая, умеет справляться с трудностями.

Профессор рассеянно кивнул ему и пожелал доброй ночи.

Фрэнни выбралась из битком набитого автобуса и свернула от остановки на плохо освещенную улицу, с маленькими домиками и скромными газонами, отгороженными от тротуара железными заборчиками. Должно быть, когда-то эти домики видели лучшие времена: до сих пор в их окнах висели аккуратные занавески, а парадные двери были ухоженными. Одну такую дверь Фрэнни открыла и, захлопнув ее за собой, крикнула:

— Это я! Простите, задержалась.

Оставив плащ в узеньком коридоре на вешалке, она вошла в кухню. Комната была небольшая, темноватая, совсем непохожая на те, которые часто изображают на фотографиях в журналах, но все равно уютная, с веселыми яркими занавесками и темно-красной старомодной бархатной скатертью на столе. За столом перед разложенными книгами сидел юноша и что-то писал. Когда Фрэнни вошла, он, не поднимая головы, буркнул: «Привет». Пожилая женщина, стоявшая у газовой плиты, с улыбкой повернулась к ней:

— Что тебя задержало, моя дорогая? Хочешь чаю? Ужин будет готов через полчаса. Как у тебя все прошло?

Фрэнни наполнила водой чайник и поставила его на огонь.

— Неважно, тетя. Я им не подошла. Дом очень красивый, даже с дворецким. Пока я там была, одна из служанок порезала руку, да так сильно, что мне пришлось оказать первую помощь, а когда приехал врач, он попросил меня отправиться с ними в больницу. Что я и сделала.

— Надеюсь, они тебя поблагодарили…

— Мм, насколько помнится, нет. Доктор был очень вежливым, но он, кажется, принял меня за прислугу.

Миссис Блейк это привело в негодование.

— Неужели? А что было в больнице?

— Ничего. То есть я туда не заходила. Подождала немного, но никто не вышел, так что я села в автобус и поехала домой.

— Безобразие! Какая неблагодарность… — Миссис Блейк, небольшого роста, седоволосая полная женщина с добрым лицом, пришла в еще большее негодование.

— Да какая разница! — весело откликнулась Фрэнни. — Знаешь, когда я проезжала на автобусе мимо супермаркета, то увидела в окне объявление, что требуются кассирши. Завтра пойду туда.

Миссис Блейк открыла было рот для возражения, но передумала. Сегодня утром пришел счет за газ, Финлею нужны новые книги, и скоро подходит время очередной платы за квартиру, а денег в запасе почти не осталось. Единственная надежда была на то, что Фрэнни как можно скорее устроится на работу.

От этого миссис Блейк чувствовала себя глубоко несчастной. Им удавалось сводить концы с концами, пока Фрэнни работала медсестрой; на ее жалованье и пенсию миссис Блейк они могли существовать вполне сносно. У них даже появились кое-какие сбережения — для Финна, собиравшегося поступать в медицинскую школу. Они копили деньги, чтобы оплатить его учебу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену