Читаем Подари мне сказку полностью

Беннет вздрогнул. В этот момент ему пришлось напомнить себе, что он ее сюда пригласил только для того, чтобы она поела.

– Не знаю, что тебе предложить? – Он нахмурился.

– У тебя есть суп? Сухой, который надо залить кипятком и через секунду он готов?

Беннет покопался в холодильнике и с торжествующим видом поднял голову:

– У меня здесь есть коронное блюдо Рут – куриная лапша. – Он показал Синди пластиковый контейнер. – Ее надо только разогреть, это минутное дело.

– Давай-давай, да поскорее. – Она облизнулась, услышав про домашнюю лапшу Рут.

Когда Беннет увидел, как она язычком провела по губам, ему стало плохо. Он едва удержался от соблазна ее поцеловать.

Минут через двадцать Синди доела последнюю ложку супа и с сытым, довольным видом отодвинула тарелку.

– Очень, просто очень вкусно, – она вытерла губы салфеткой. – Теперь мне хорошо.

«Тебе – да, но не мне», – подумал Беннет, который все это время сидел напротив и не сводил с нее глаз. Он провожал взглядом каждую ложку и облизывался, но не от голода, а от вожделения.

«Господи, прости меня грешного! Я хочу целовать эти губы, чувствовать их вкус, я хочу ее…» – Беннет поднялся и начал убирать со стола. Он двигался как во сне, чувствуя, что сила воли медленно, капля за каплей испаряется.

«Все, хватит, – подумал он, свалив грязную посуду в мойку, – слишком долго я был терпеливым и любезным».

Сейчас Синтия, разомлевшая от еды, со слипающимися глазами, казалась ему, как никогда, милой и желанной.

Беннет медленно приблизился, взял ее за руки и поднял со стула. Прижав ее к груди, он почувствовал ни с чем не сравнимое, сладостное блаженство. Он нежно держал ее в руках, точно голубку, вернувшуюся домой из дальних краев.

Она подняла голову, и Беннет встретил взгляд ее зеленых глаз, горящих огнем желания.

«Нет, – твердил себе Беннет. – На этот раз ты не должен потерять контроль над собой».

Он медленно подался вперед и поцеловал ее. Это был не порыв безумной страсти, а нежный и полный любви поцелуй. Упоительное наслаждение захлестнуло его сознание, спутав все мысли.

Синтия охнула и обвила руками его шею, прижавшись к нему податливым, дрожащим телом. Томясь от желания, она жадно искала с ним близости и отвечала на поцелуи и ласки.

Он провел пальцами по ее щеке, шее, коснулся груди, а затем его руки заскользили вниз. Сжав ее бедра, он сильно вдавил себя в них.

Синтия вскрикнула и судорожно изогнулась. Она отдавала ему себя.

Они не помнили, как очутились в спальне, где, забыв обо всем на свете, упали на кровать и начали раздевать друг друга. Их одежда валялась вперемежку по всему полу.

Не было произнесено ни слова. Лаская друг друга поцелуями и дразнящими прикосновениями рук, они только тихо постанывали от нарастающего возбуждения.

Беннет покрывал ее тело поцелуями, проводя ладонями по гладкой шелковистой коже. Почувствовав его возбужденную плоть, Синтия откинулась на спину и обхватила ногами его бедра. Она тихо застонала, когда он в нее вошел.

Это было восхитительно. Более сладостных мгновений Беннет не испытывал в своей жизни.

После, когда все закончилось, он, лежа на кровати в блаженном забытьи, внезапно понял, что Синтии рядом с ним нет.

– Синтия? – Он быстро приподнялся на локтях и увидел, что она с озабоченным видом бродит по спальне в поисках своей одежды. – Синтия, куда ты собралась?

Вздрогнув от неожиданности, она испуганно на него посмотрела.

– Бен, мне пора идти в магазин. Бог мой, а туфли-то где? – Она озадаченно оглянулась. – Я пообещала твоей матери, что отвезу ее домой. Она, наверное, уже ждет.

«Бен! Я снова стал Беном. Господи, как я ее люблю!» – Беннет был на седьмом небе от счастья, и ему хотелось признаться Синтии в своих чувствах.

– Синтия, нам надо поговорить. Сегодня ближе к вечеру я приеду домой. Скажи матери и Рут, пусть приготовят мне ужин. – Он рассмеялся.

– Хорошо. – Она придирчиво себя оглядела. – Как я выгляжу?

– Ты выглядишь прекрасно. – Сообразив, что Синтии потребуются ключи от лифта, он перекатился на другую сторону кровати и подобрал с пола брюки. – Это ключ от лифта. Не беспокойся, у меня есть запасной.

– Хорошо. – Она на мгновение задержала на нем взгляд, затем отвела глаза в сторону. – Теперь я могу ехать, – то ли с горечью, то ли с облегчением произнесла Синтия и тут же выскочила за дверь.

Погруженный в свои мысли, Беннет не обратил внимания на ее последние слова и поспешное бегство. Он думал о том, что снова стал для нее Беном.

<p>19</p>

День только начинался. Небо было затянуто хмурыми, свинцовыми облаками. Синди наблюдала из окна, как на землю медленно падают снежинки. Из-за слез, навернувшихся на глаза, весь пейзаж был подернут туманной дымкой.

Она сбежала домой. И что? Очутившись в родных стенах, среди знакомых и привычных вещей и предметов, она не чувствовала былой радости. Даже холмы, покрытые белым снегом, казались далекими, мрачными и чужими.

Она была одна. Джесс вернется поздно, потому что Джеффри ее пригласил после работы в ресторан. Отец и Эмили уехали во Флориду. Его мечта начала сбываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену