Читаем Подари мне сказку полностью

– О-о-о… Бен, – она с восторгом смотрела по сторонам, – все это антикварные, редкие книги?

– Нет, не все. – Его низкий, мягкий голос звучал тихо, словно издалека. – Не забывай, меня зовут Беннет.

Синди его уже не слышала. Казалось, она позабыла обо всем на свете. Приблизившись к полкам, она медленно двинулась вдоль стены, разглядывая названия книг.

– Я думаю, что эти тома, несомненно, представляют определенную ценность. – Приглушенный, завораживающий голос Бена раздался совсем рядом с ней. – Здесь у меня собрано много старинных изданий, и все они в хорошем состоянии. Однако самые редкие и ценные книги я храню в другом месте, в моем сейфе.

Синди почувствовала волнение и внутреннее напряжение.

– Да… я… я поняла, – выдохнула она и внезапно испугалась. Его чувственный голос звучал все ближе и становился все тише.

– Правда? – едва слышно произнес он.

Синди затрепетала. Он стоял от нее так близко, что она чувствовала его теплое дыхание на щеке.

– Да… я… – Она запнулась, забыв, о чем они говорили. В ее висках стучала кровь, и ей не хватало воздуха. «О книгах, мы говорили о книгах…» – промелькнуло в ее затуманенном сознании.

– Синтия, – прошептал Беннет, приблизившись к ней вплотную.

Она его не слышала, но догадалась, что он произнес ее имя.

– Тут нет окон. – Слова давались ей с трудом, голова кружилась. – Почему в комнате нет окон? – Ей стало жарко.

– Для поддержания микроклимата, – он положил руки ей на плечи и повернул лицом к себе, – нужен определенный температурный режим, влажность…

– Да-да, конечно, я понимаю. – Она уставилась ему в грудь, боясь поднять глаза.

– Синтия, я хочу тебя поцеловать.

Она резко вздернула голову и встретилась с ним взглядом. Кроме своего отражения, она ничего не увидела в потемневших и ставших бездонными глазах Бена.

– Нет! – сдавленно воскликнула она.

– Да. – Он наклонился к ее губам.

Синди вздрогнула, как от удара током, когда почувствовала прикосновение его губ.

– Бен, не надо. – Ее отчаянный, протестующий крик превратился в неясный и тихий звук.

Первый поцелуй был не робким и нежным, а стремительным и жадным. Сейчас Беннет не мог позволить себе такую роскошь, как терять время на то, чтобы дразнить свои обострившиеся чувства и желание. Он словно боялся, что Синди может внезапно исчезнуть.

Казалось, что ее бившиеся в заточении чувства, пробужденные неистовым поцелуем Бена, вырвались на свободу. Она не могла больше сопротивляться его страсти и разжала губы. Упоительная слабость разлилась по ее содрогнувшемуся телу, когда она почувствовала мягкие, упругие толчки его языка. Обессиленная, Синди вцепилась ему в плечи, чтобы не упасть на пол.

Слившись с ней в поцелуе, Беннет заскользил руками по ее податливому, трепещущему телу.

Близость Беннета и прикосновения его рук пьянили, бередили и разжигали ее чувства. Его ласки становились все настойчивее и требовательнее.

Синди никогда бы не призналась Бену, что давно ждала этой минуты и мечтала о ней ночами. Ей хотелось забыться в его объятиях, вновь почувствовать, как его возбужденная плоть заполняет ее естество. Она его любит и не может судить о том, правильно это или нет. Она его любит и страдает, а он?…

У него есть любовница!

От этой мысли Синди мгновенно пришла в себя. Ей нужен воздух, а еще ей нужно подумать и собраться с мыслями. Плотно сжав губы, Синди руками уперлась ему в грудь.

– Синтия? Что с тобой?

Она, не проронив ни звука, замотала головой и попыталась вырваться из его объятий. В широко раскрытых глазах застыли боль и немой упрек.

«Как же ты могла забыть? Ведь ты себе поклялась, что никогда больше не позволишь ему к тебе прикоснуться. – Она чуть ли не плакала. – Ты же знаешь, что он пользуется тобой, пока его подружка в отъезде».

Синди стояла, бессильно опустив руки. С болью в сердце она подумала, что всего лишь один-единственный поцелуй пробудил в ней неистовую страсть, заставил потерять голову и забыть обо всем на свете.

Почувствовав, что в ней начинает расти раздражение, она медленно отступила к стене.

Беннет нахмурился, увидев, что она от него пятится и судорожно сжимает кулаки.

– Синтия, что случилось? – вновь спросил он и сразу же, не дав ей сказать ни слова, продолжил: – Только не говори, что ты не хотела со мной целоваться. Тебе это нравилось, я знаю. Твое тело, твои губы тоже этого хотели. Ты даже ждала от меня этого!

Синди стало горько от мысли, что она вновь угодила в западню. Проклиная свою слабость и свои чувства, которые ее выдали, она набросилась на него с упреками.

– Я и так уже полностью погрязла во лжи, – произнесла она в безысходном отчаянии. – Ежедневно я обманываю твою мать. Но еще более мне противна та роль, которую ты приготовил мне. Я не хочу быть любовницей, которую ты держишь про запас, на всякий случай. Знаешь, это напоминает спорт, там тоже есть запасные игроки.

Бен тут же застыл на месте, как громом пораженный.

– Я держу тебя на всякий случай? – повторил он. – Синтия, я не понимаю, о чем ты говоришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену