Росс неловко обнял ее и держал так, пока она плакала. «Она сильно похудела, с тех пор как я последний раз прикасался к ней», – подумал Росс. И воспоминание о жарком поцелуе, которым они обменялись тогда в резиденции на веранде, гулким толчком отозвалось в сердце. Он стиснул губы, и черты его лица сделались резкими.
– Мора, не надо, – тихо произнес он. – Мне жаль, что я накричал на вас. Я не хотел...
– Ничего подобного, хотели.
Спохватившись, что на них глазеет часовой, Росс негромко ругнулся и протянул Море платок. Она вытерла глаза, кое-как привела себя в порядок, и Росс отвел ее в амбулаторию, где было относительно прохладно. Она отклонила услуги военного врача, но выпила принесенную им воду. Ей сразу стало легче и от воды, и от веяния подвесного опахала. Мора слабо улыбнулась:
– Благодарю вас.
Потом она кротко взглянула на Росса, который стоял в дверях амбулатории, прислонившись к косяку и скрестив руки на груди.
– Не могу представить, что это случилось со мной, – сказала Мора.
– Я могу, – возразил Росс. – Ваше счастье, что вы не пострадали от жары сильнее. Теперь вы скажете мне, зачем явились сюда?
Она спокойно поведала ему историю о своих платьях. Росс слушал молча, и но выражению его лица невозможно было догадаться, о чем он думает. Врач был возмущен и отправил дежурного за полковником Брэдли.
– Кажется, я перестаралась, – тихонько призналась Мора, когда они с Россом остались наедине.
– Нет, – ответил он вовсе не сердито, – это не так.
Росс сомневался, что в Индии нашлась бы еще хоть одна женщина, которая взяла бы дело в свои руки так решительно и безоглядно.
– Но все же я вела себя слишком импульсивно.
– Что верно, то верно.
Мора почувствовала, что ей неловко от взгляда его проницательных голубых глаз, и стала смотреть на застекленные шкафы с аккуратными рядами разнокалиберных бутылочек с лекарствами.
– Что вы делаете здесь? – спросила она.
– Я встречался со старым другом. Он сержант в этом гарнизоне.
– Я не знала о вашем приезде.
Росс покачал головой:
– Я тут по делам службы. Моего приятеля перевели сюда из Сундагунджа, и я о многом должен его расспросить.
Это была та же самая ложь, которую он сообщил Гходе Лалу.
Мора широко раскрыла глаза:
– Вот как? Это как-то связано с тем, что едва не случилось в овраге в прошлом месяце? Вам удалось выяснить...
– Нет, – перебил ее Росс. – Но я выясню.
– Тогда... тогда вы поверите мне.
Ей почудилось, будто что-то промелькнуло у него в глазах – отражение боли или душевного страдания, но оно исчезло так быстро, что Мора засомневалась, права ли она в своем предположении.
– Возможно. Ни один из тяжущихся талукдаров не хочет принимать мои предложения. Мне кажется, оба были бы рады убрать меня с дороги.
– Как вы можете говорить такое?
– Полно, мисс Адамс, незачем так волноваться! Вы прекрасно знаете, что именно так здесь ведут дела.
– А если они сделают с вами то же, что и с Гходой Лалом?
– А вас огорчило бы, если бы меня ранили? Или убили?
Она сделала отчаянную попытку ответить легким тоном, но слова застряли в горле, и она лишь с болью посмотрела на Росса.
Росс притих. Потом подошел к ней и произнес:
– Ну?
Мора помотала головой.
Росс взял ее за подбородок, назвал по имени – и она вздрогнула. Слезы выступили на глазах.
– О, Росс, я...
– А вот и мы!
Дверь распахнулась, и вошел врач в сопровождении взволнованного полковника Брэдли. Он принес глубочайшие извинения за неприятности, доставленные Море и ее кузине, и уже распорядился, чтобы платья были немедленно возвращены. Заверил Мору, что виновные будут наказаны. Не согласится ли мисс Адамс пообедать с ним и его женой, перед тем как вернуться в город?
– Я, разумеется, пошлю нарочного известить ваших родных, иначе они будут беспокоиться о вас, – добавил полковник.
Мора молча кивнула, несколько ошеломленная.
– Ну а вы, Гамильтон? – забасил полковник, обращаясь к Россу. – Пообедаете с нами?
Росс нахмурился:
– Боюсь, сэр...
– Да ладно вам, мальчик мой! Не отказывайтесь!
– Но у меня дела в...
– ...офицерских квартирах. Знаю. Но офицеры вернутся с линий после пяти часов, так что вы можете провести жаркое время дня с мисс Адамс и моей женой. Каро обидится, если вы откажетесь.
Улыбка Росса была не слишком веселой.
– В таком случае я, разумеется, не могу отказаться.
Кэролайн Брэдли, маленькая, седая, с лицом, покрытым множеством морщин после долгих лет, проведенных под беспощадным солнцем Индии, пришла в восторг оттого, что принимает у себя молодых людей.
– Ах, вы такая гармоничная пара, – добавила она, приглашая их пройти в гостиную и вся сияя от радости. – Я знакома с Изабеллой Каррингтон и, как мне известно, скоро будет свадьба?
Мора опустила глаза, а Росс объяснил:
– Боюсь, вы заблуждаетесь, мэм. Мисс Адамс не моя нареченная.
– Да? Но... – Миссис Брэдли густо покраснела.
Мора откашлялась и произнесла:
– Я обручена с мистером Чарльзом Бартоном-Паскалем.
– Простите. Джордж вечно бранит меня за то, что я слишком много болтаю, верно, Джордж?
– Чепуха, – отрезал полковник и сгладил неловкость, приказав кхидматгару подать напитки.