Читаем Подари мне чудо полностью

— Так ты только еще больше измучаешь себя, Джаред, — она пыталась скрыть душевную боль. — Ты не хочешь дать себе второй шанс стать счастливым.

— Я сам выбрал себе такую жизнь, — его карие глаза сверкнули неверием, — и тебе нужно это понять.

— Джаред…

— Хватит! — резко сказал он. — В присутствии Мэдисон мы должны вести себя как друзья. Ничего большего мы себе позволить не можем.

После поставленного Джаредом ультиматума жизнь Ники в его доме только усложнилась. Не могла же она завязать себе глаза и совсем не замечать его привлекательности! Хуже всего было то, что она начала искать его черты в Мэдисон, отмечая, как девочка хмурится, как барабанит пальцами по столу, как слушает кого-либо. У Мэдисон были такие же предпочтения в еде, как у Джареда. Она обожала апельсиновый сок и терпеть не могла брокколи.

Совершенно случайно Ники узнала о том, что Джаред постоянно занимается благотворительностью и тратит огромные суммы на нужды детей-сирот. И вообще, несмотря на суровую внешность, Джаред обладал доброй душой. Это можно было понять даже по его невероятно терпеливому отношению к непослушной Мэдисон, которая хоть и медленно, но привыкала к новому образу жизни и становилась все ближе к своему отцу.

Наблюдая за переменами в Джареде и девочке, Ники постоянно твердила себе, что ей не следует поддаваться чувствам и лелеять надежду на совместное счастье с мистером Джиллеттом. Джаред дал ей ясно понять, что его основная забота в этой жизни — Мэдисон.

В один из вечеров за ужином Ники заговорила о посещении зоопарка.

— Знаешь, — она протянула Мэдисон булочку с маслом, — зимой в зоопарке устраивается Праздник зверей.

— Праздник зверей? — переспросила девочка.

— В газетах пишут, что там очень красиво, всюду иллюминация и даже устраивается выставка оленей, — сказала Ники.

— Это ежегодное мероприятие, — объяснил Джаред, — во время которого зоопарк получает громадную прибыль.

— Может быть, отвезти туда Мэдисон?

— Поедем посмотреть на оленя, папа! — Мэдди с надеждой посмотрела на Джареда.

— Извини, но я сейчас очень занят, — сказал он.

Девочка помрачнела.

— Давай я отвезу ее туда, — предложила Ники, и Джаред задумчиво посмотрел на нее.

— Ты снова ставишь меня перед выбором.

— Я с удовольствием поеду с Мэдисон в зоопарк. Просто я думала, что тебе самому будет интересно провести с ней время.

— Папа, поехали! Я хочу увидеть оленя Санты!

— Хватит, хватит, — Джаред поднял руку, заставляя Мэдисон замолчать, потом с упреком посмотрел на Ники: мол, зачем ты только затеяла этот разговор, и проворчал: — Сейчас в торговом центре полно работы, и все об этом знают.

Ники и Мэдисон молча уставились в свои тарелки.

— И поэтому я хочу передохнуть! — закончил Джаред. — Сегодня вечером поедем в зоопарк все вместе. Сегодня в семье Джиллетт объявляется праздник!

— А Ирен тоже поедет? — Мэдисон от удивления открыла рот.

— Ни за что, — объявила домработница, входя в гостиную. — Я слишком стара, чтобы таскаться по зоопарку. Желаю вам хорошо повеселиться, — она многозначительно посмотрела на Джареда. — Тебе тоже не помешает отвлечься от дел.

Джаред поднялся, взял свою тарелку и стакан.

— Мы поможем тебе убрать со стола, а потом поедем, — сказал он.

— Уезжайте, а ты не смей появляться в моей кухне, понял? — Ирен взяла из его рук тарелку и стакан. — Повеселитесь хорошенько!

Джаред и Ники обменялись взглядами.

— Ура! — закричала Мэдисон, соскочила со стула и побежала вверх по лестнице за своим пальто.

Домработница, неся посуду, направилась в кухню.

— Если мы поедем, нам нужно потеплее одеться, — сказала Ники. — Мэдисон следует надеть теплый костюм и пальто и…

— Ники? — Джаред коснулся ладонью ее руки.

— Да? — Сердце Ники внезапно бешено заколотилось.

— Выполни мою просьбу. Надень красное пальто, я еще ни разу не видел тебя в нем, — произнес он. — Оно как раз подойдет для этой прогулки, ведь цветом напоминает костюм Санта-Клауса.

— Ты хочешь напомнить мне, что наше с тобой общение началось с моего увольнения? — помедлив, спросила она.

— Конечно, — Джаред слегка улыбнулся. — Ты всегда будешь для меня загадочной женщиной в красном.

— Ого, — заговорщически прошептала Ники, стараясь унять неистовое биение сердца. Джаред, оказывается, помнит все детали и считает ее загадочной.

Первое, что посетили в зоопарке, ярко украшенном к Рождеству разноцветными гирляндами, Джаред, Ники и Мэдисон, были вольеры с обезьянами. Мэдисон радовалась от души, Ники тоже было очень весело.

— Давайте купим арахис, — предложил Джаред, останавливаясь у торговой палатки, и купил самую большую упаковку.

— Потрясающе вкусно! — сказала Ники, пробуя горячий жареный арахис.

— А обезьяны любят арахис? — спросила Мэдисон.

— Его любят обезьянки вроде тебя, — быстро ответил Джаред.

— Папа, ты все время дразнишь меня!

— Давайте покатаемся на санях, — рассмеявшись, предложил он и повел их к кассе.

Купив билеты, они встали в очередь и пятнадцать минут провели в разговорах, с удовольствием лакомясь арахисом. Со стороны их можно было принять за обычную семью. Ники наслаждалась каждым мгновением в обществе Джареда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги