Читаем Под знаком мантикоры полностью

— Не буду спорить, я привык доверять твоему чутью. Но тогда сразу назревает предположение, что они никак не связаны с историей, приключившейся в Арреде. Если парни из бывших, то они вполне могли иметь зуб на «василисков».

— Вряд ли бы они стали действовать сообща с человеком Искусителя. Тот, кто пользуется запрещенным Даром, опасен.

— Тоже верно. Мог бы и дослушать, что тебе хотел сказать тот дворянин, — ворчливо пробубнил граф. — Сядешь ты наконец?! И вина налей! Мне тоже.

— Если бы я стал его дослушивать, сеньор, — Фернан аккуратно разлил по высоким бокалам терпкое красное вино, — то, боюсь, сейчас не сидел бы здесь. Был шанс прорваться и избежать поединка. Увы, не получилось.

— В итоге гора трупов. Ладно, попробуем проверить среди военных, но, как сам понимаешь, шанс небольшой. Вот с твоим дворянином куда легче. Хороших лекарей в Эскарине не так уж и много. Если он выжил, то обязательно обращался за помощью. Пускай жандармерия и порыщет, а то они от безделья уже мучаются… Еще что-нибудь?

Фернан рассказал о том, что слышал Вето под окном библиотеки.

— Не наше дело! Совсем не наше! Забудь об этом разговоре! — резко бросил де Брагаре. — Если они что-то ищут, то Спаситель им в помощь! Мы тут ни при чем и в их дела не лезем. Ни при каких обстоятельствах! Посадить «бордовых» себе на шею я не хочу. Мы их потом вовек с себя не сбросим.

— Все равно стоит подумать, что это за бумаги и как они попали к маршалу.

— Вот и подумай. Про себя. И без шума. А делом будет заниматься Шейр. Пусть он ищет, кто выигрывает от смерти графа.

— Многие, сеньор. Я могу назвать только тех, кто точно проиграет — король и его люди.

— Король уже проиграл! — Граф состроил самую кислейшую из всех возможных физиономий. — Вчерашним королевским указом маршалом кавалерии назначен сеньор де Герошто.

Сеньор де Суоза болезненно поморщился. Сводный брат герцога Лосского не с первого, так со второго раза смог забраться на ранее недостижимую для него вершину. Что же, в этой битве победили люди герцога. Стоит возблагодарить Спасителя, что победа прошла бескровно и роды, настроенные против де Герошто, не затеяли славную бучу.

— Чем руководствовался король в столь несвойственном для него поспешном решении?

— Своей глупостью, наивностью и вынужденным отсутствием де Оливейры и маркиза де Армунга.

— Король все еще прислушивается к шуту?

— Король ко всем прислушивается, побери его демоны! — Де Брагаре не стеснялся в выражениях. — Он слишком наивен, а когда рядом нет старикана де Оливейры или, на худой конец, шута, Его Величество склонен к опрометчивым поступкам! То есть одной рукой он лезет под юбку красотки, а другой подписывает государственные указы!

— А капитан фон Гроссберг уже не имеет влияния?

— Капитан Королевской гвардии — льедец, Фернан. Он, как и все льедцы, слишком рассудителен и умен. А еще верен, как старый пес, но дорогу сеньору Лосскому перебегать не будет. Не шут. Король принял решение, и точка. Обратно ничего не вернешь. Но мало того что Его Величество отдал маршальский жезл де Герошто, который, мягко говоря, симпатизирует тому, в ком течет более древняя кровь, так еще и сеньор де Нуньо, которому, в общем-то, и надлежало быть маршалом, крайне расстроен. Очень расстроен.

— Дело серьезное?

— Серьезное? — Де Брагаре покосился на открытую бутылку вина, и Фернан вновь наполнил фужеры. — Сеньор де Нуньо, оскорбленный тем, что жезл достался его кровному врагу, спешно покинул Эскарину и отбыл в свое загородное имение. Как говорят, он с крайним сожалением говорил о глупости Его Величества.

Вопреки ситуации Фернан усмехнулся. Зная вспыльчивый характер известного сквернослова столицы — сеньора де Нуньо, можно было только предполагать, какие слова тот произносил.

— Его Величество мастерски теряет своих сторонников.

Что правда, то правда. В последнее время Карлос III делает все, чтобы остаться без верных людей. Того и гляди, те пойдут на поклон к сеньору Лосскому.

— Жаль, что де Нуньо не стал маршалом, — продолжил разговор Фернан. — Я слышал, он неплохо показал себя под Тудено.[15]

— Неплохо… — пробурчал де Брагаре. — Все, кто был под Тудено, показали себя неплохо. Даже виконт Лосский… Официальная причина, по которой де Нуньо не стал маршалом, — слишком молод для такой ответственной должности! Ха! Когда он с сотней кирасиров брал батарею «Черных шапок», никто и не подумал назвать его слишком молодым!

— Сеньор де Герошто — тоже неплохой выбор… — осторожно прощупал почву Фернан.

— Неплохой… — эхом откликнулся полковник. — Да пусть он будет хоть самим Спасителем, Фернан! Де Герошто верен Лосскому, а впоследствии это обстоятельство может стать опасным для трона! Я, в отличие от тебя, мой мальчик, слишком долго играл в дворцовые интриги и плату кровью! Филипп Мариу де Фонсека герцог Лосский, несмотря на всю свою кажущуюся лояльность, человек амбициозный и гордый. Кровь его рода гораздо старше королевской, и герцог имеет все права на Львиный трон. Рано или поздно Его Светлость предъявит права на то, что его род так долго ждал. Но это еще не все плохие новости на сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мантикора

Похожие книги