— Пятнадцать человек взяли. Среди них и капитан Крэй. Он пытался устроить потасовку, и пришлось ему руку сломать. Пятерых убили. — Мэдд развел руками, будто извинялся. — Они пытались оказать сопротивление. Остальные утонули.
— Здешние пираты что, плавать не умеют? — дернул я бровью.
— Ребята, видимо, подготовились к вылазке, и на многих была броня.
— Вы прекрасно потрудились, парни!
— Вэльд Рэйн помог.
— Даже так? — удивился я и оглянулся. — А где Рэйнар и Торр?
— На берегу. Вяжут плот, чтобы добраться до пиратского судна. Ждали, когда проснетесь.
— Молодцы. Инициатива, это прекрасно, — я хотел провести рукой по лицу, но посмотрел на ладонь и передумал.
— Купель уже готова, — буркнул Мэдд. — Пока вы спали, парни нагрели воды.
— Спасибо, Мэдд.
Вечером, когда парни вернулись в замок, мы обсудили завтрашние дела. Потом разбили ночь на дежурства и отправились спать. Я прекрасно выспался днем и поэтому сидел на втором этаже донжона, где был сложен большой камин. Налил горячего вина и закутался в теплый плащ. Рядом на широкой лавке спал Андрейка Волков. Мэдд с Рэйнаром что-то обсуждали этажом ниже. Замок спал.
Сквозняки гуляли по этажам и уюта не добавляли. Знаете, что такое жить в средневековом замке? Представьте себе бетонную коробку без окон. Вроде незаконченной стройки. Бетон и холодные камни. Большой камин, который бросает длинные тени на стены, и охапка соломы вместо кровати. Вот и весь быт.
На следующий день ветер немного стих, и мы решили отправиться на судно. Ждать долго нельзя. Любой шторм разнесет эту посудину в щепки, и мы останемся без трофеев. Нет, на судно я не полез. Хватит уже, наплавался. Досыта. Пусть молодежь развлекается. Торр с Тэрром выросли на побережье и плавали как рыбы. Вот они и занялись сбором трофеев под присмотром и охраной Мэдда. Найденное свозили в замок и складывали под навесом.
Три бочонка солонины. Один бочонок наполовину пуст. Мешочек черного перца. Два мешка крупы. Мешок муки грубого помола и мешок соли. Мэдд сказал, что она с южных островов. На востоке Асперанорра соль крупного помола.
Нашлось и оружие, но увы — мало. Полтора десятка топоров, три секиры. Двенадцать арбалетов. Двадцать круглых щитов, сделанных из дерева. В центре выпуклый умбон, а по краям грубые железные полосы. Разномастная железная мелочь вроде двух палиц и семи коротких мечей, напоминающих короткие греческие мечи — махайры.
Кстати, мечи сделаны из дрянного металла. Так сказал Дарби. Он долго морщился, но пообещал, что создаст из этого «хлама» что-нибудь «приличное», если возникнет такая нужда. Единственное, чему я был искренне рад, — в сундуке капитана нашли кольчугу, которая пришлась впору Мэдду. Здоровяк ее примерил и долго урчал от удовольствия. Теперь два моих «гвардейца» были одеты по форме. Трофеи перетаскивали два дня. Можно было и быстрее, но приходилось быть настороже. Когда закончили, я вытащил из темницы капитана и вывел его во двор.
— Присаживайтесь, капитан, — кивнул я, разливая вино по кружкам. — Думаю, что после сырой темницы вы не откажетесь от чарки красного?
— Благодарю вас, — сказал Оушер Крэй и обвел взглядом двор.
— Ищете моих воинов? — усмехнулся я. — Напрасно стараетесь. Они все здесь, перед вами.
— Вы хотите сказать, что…
— Именно.
— Беррэнт дэ вьерн! — прошипел он. — Сам дрэнор вам помогает!!!
— Чтобы тебя выпотрошить, — с улыбкой сказал я, — дрэнор не нужен. Ты, гад, убил моих людей, а я такого не прощаю. Поэтому позвольте вам сообщить, господин капитан, что завтра на рассвете вас повесят. Где-нибудь неподалеку от замка. Чтобы ваши приятели, если они и появятся, понимали, что их ждет в будущем. И знаете, капитан, что самое обидное?
— Что?
— Что сложись наши судьбы немного иначе, мы могли быть соратниками. Вы храбрый воин и полагаю, что хороший моряк. Увы…
— Я заплачу…
— Извините, капитан, но я не торгую кровью своих людей. Да и чем вы можете заплатить? Пять тысяч даллиноров мы и так нашли на корабле. Вы ведь бросили казну.
— Есть еще десять тысяч, — сказал Крэй, облизал губы и захрипел. — Они спрятаны здесь, неподалеку.
— Вы и так про них расскажете, — усмехнулся я. — Сейчас Дарби принесет переносную жаровню из кузницы, и запоете, как птица! Не верите?
Итак, можно было подвести итог нашей авантюры. Мы взяли хороший куш. Еще вчера я даже не надеялся выжить в этой переделке, а сегодня мы перебирали трофеи и радовались, как дети. Фортуна — дама с очень переменчивым настроением! Капитан решил не рисковать и указал на тайник, сделанный на берегу. Мы с ним совершили удачную сделку. Тайник в обмен на быструю смерть без пыток. Неподалеку от брошенного на берегу драккара, среди прибрежных камней мы его и нашли.