Через пару минут они уже свернули с главной дороги на аллею, ведущую к каменному особняку. По обеим сторонам поднимались высокие старые грабы, ветви которых смыкались, образуя ажурный свод. Аллея плавно переходила в большой парк, на краю которого и стоял дом — приземистый, основательный, но в то же время приветливый и нарядный.
Тэм вышел из машины и помог девушке спуститься с высокого сиденья.
— А вот и Агнес, — сказал он, когда на крыльце показалась пожилая женщина и поспешила им навстречу. Она улыбалась так же искренне и дружелюбно, как Тэм. — Это моя сестра Агнес Финли, она работает домоправительницей у мистера Кэмпбела. Агнес, это мисс Хьюстон.
— Заходите, прошу вас, — сказала женщина, ее голубые глаза с одобрением оглядели Кару. — Вы, наверное, устали с дороги.
— Да, устала немного, — призналась Кара, обрадованная столь теплым приемом.
— Вы как раз успели к чаю. Сейчас перекусите и почувствуете себя значительно лучше. Тэм отнесет ваши вещи к вам в комнату, а я скажу мистеру Кэмпбелу, что вы приехали. Чемоданы можно распаковать позже. Сначала чай, а потом все остальное!
Кара улыбнулась. Она представила себе «угрюмого» брата Мойры, мистера Кэмпбела. Без сомнения, он просто не может быть нелюдимым, мрачным человеком, раз экономка так спокойно планирует по своему усмотрению его время.
Внутри дом оказался гораздо уютнее, чем можно было предположить по его внешнему виду. Обои кремового цвета приятно контрастировали с полированными полами темного дерева. Кругом лежали разноцветные коврики в этническом стиле, на стенах висели акварели и офорты.
Кара приняла душ, переоделась и теперь сидела на большой светлой кухне в компании Тэма и его сестры и пила чай. Она съела пару бутербродов с ветчиной и несколько печений с маком, которые испекла сама Агнес. Затем пришло время предстать перед работодателем — мистером Кэмпбелом. Девушка поднялась из-за стола.
— Чай был просто замечательный, спасибо. Теперь я готова смело посмотреть в глаза хозяину и даже его жене!
— Не волнуйтесь, все не так страшно, — с улыбкой сказала Агнес, понимая беспокойство молодой гостьи. — И к тому же у него нет жены. К сожалению.
Кара кивнула, соглашаясь с Агнес. Впрочем, подумала девушка, мистеру Кэмпбелу всего двадцать восемь или двадцать девять лет, он еще успеет жениться. Это не тот возраст, когда мужчина переходит из разряда «женихов» в разряд «старых холостяков».
Неожиданно дверь на кухню тихонько приоткрылась, словно кто-то пытался незаметно взглянуть на них. Кара нахмурилась, но ни Агнес, ни Тэм не обратили внимания на легкий шорох, доносившийся из коридора. Еще мгновение, и из-за двери на уровне примерно трех футов от пола показались два огромных голубых глаза. Светлые волосы, торчавшие в разные стороны, вероятно, давно не встречались с расческой. Кара невольно улыбнулась, и тогда из-за двери появился маленький крепыш в серых шортах и потертой синей рубашонке. Услышав легкие шаги, Тэм обернулся.
— Разве нельзя было немного подождать? — спросил он ребенка. — Ну ладно, заходи. Вы с дядей уже попили чаю? А где Робби?
Через мгновение на кухню вошел еще один мальчик — помладше, с такими же большими удивленными голубыми глазами, белокурыми волосами и пластырем на правом колене. Он сразу же подбежал к Агнес, уткнулся ей в колени и осторожно покосился на Кару. Другой малыш встал прямо перед девушкой и с любопытством стал ее разглядывать.
— Мисс Хьюстон приехала сюда, чтобы присматривать за вами, — торжественно сообщил Тэм. — Это вот Дугал, а паренек поменьше — Робби.
— Привет, Дугал. — Кара улыбнулась мальчику и протянула ему руку.
— Привет, — сказал он и, склонив голову набок, проговорил: — А ты красивее, чем она.
— Дугал! — одернула его Агнес. — Ты же знаешь, так нельзя говорить.
— А как можно? — спросил Дугал, протягивая Каре руку.
— Миссис Финли хотела сказать, что ты не слишком вежливо отозвался о другой леди. — Кара не имела ни малейшего понятия, кого именно имел в виду ребенок.
— А мне… — он на мгновение задумался, — четыре с половиной.
— Да? — Кара с нежностью посмотрела в маленькое сосредоточенное личико. — Ты очень большой для своего возраста.
Он с серьезным видом кивнул и взглянул на брата.
— Робби всего два года, и он еще совсем глупый.
— Нет! — громко запротестовал Робби, уткнувшийся в фартук Агнес.
— Вовсе он не глупый, — ласково проворковала женщина и провела рукой по чумазой щечке ребенка. — Он просто немного застенчивый. Правда, Робби?
Агнес посмотрела в лицо малыша и заметила в уголке его рта маленькое пятнышко варенья, а на пухлой щечке грязные разводы.
— И ты в таком виде пил с дядей чай? — спросила она.
Глубокий мужской голос, послышавшийся у двери, заставил Кару вздрогнуть.
— Мне казалось, я хорошо его умыл. Он был весь в земле.