Читаем Под русским флагом полностью

6 мая мы оставили лагерь и отправились через перешеек к острову Наблюдений в бухте Заря. Это высокая кегля, возвышающаяся над морем на 300 футов. Остров находится в западной, широкой части Таймырского пролива. Остров Олений расположен немного севернее, а остров Таймыр – на самом севере пролива. Сигвард и Георг должны были остановиться на острове Наблюдений, но так мело, что мы с трудом отыскали их лагерь. Когда мы, наконец, добрались, то расположились неподалеку от них и пригласили их вечером на шоколад. Охотников, понятно, раздражала плохая погода – видимость была такова, что зверя удавалось увидеть разве что мельком.

На следующий день в сильную пургу мы отправились в Хелленорм и проинспектировали там склад с провиантом. Все оказалось в полном порядке. У береговой полыньи[58] видели медвежьи следы, но к депо ни один зверь не пробрался. Мы разбили на ночь лагерь на льду перед депо, а на следующий день прошли вдоль берега острова Таймыр сначала 28 км курсом N16° О, а затем 35,4 км, изменив курс на N44° О. В тот день мы увидели медведя, но он испугался и бросился бежать. Кстати, нашим собакам остановить медведя не удалось, они только бросились за ним и напугали его еще больше.

7 мая мы увидели остров прямо на востоке от Хелленорма. Поскольку на наших картах он не значился, мы его назвали «Безымянным». Видел ли кто-либо этот остров раньше, неизвестно.

В ночь на воскресенье 9 мая выпало очень много снега, и в этот день нам удалось пройти не более 39,4 км. Следуя взятым нами курсом, мы должны были как раз обойти песчаную косу у реки Таймыр, но, как выяснилось, она простиралась гораздо дальше, чем указано на наших картах. Скорее всего, мы сильно углубились по этой косе, но продолжали следовать курсом N44° О, потому что знали, что именно здесь должны найти судно, а уж как продвигаться – по косе или по льду, нам было все равно. Между прочим, передвигаться по косе оказалось значительно легче.

В понедельник, 10 мая, нам пришлось пережидать сильный шторм, но вскоре после полуночи мы продолжили путь. К полудню ветер стих, погода прояснилась. Тогда мы решили немного передохнуть и достали наши термосы с теплым молоком. Термосы оказались лучшим из изобретений, с которыми я когда-либо имел дело. Они состояли из жестяной колбы, помещенной в мешок из двух слоев оленьей шкуры – мехом внутрь и наружу, а сверху мешок затягивались шнурком. Отличнейшие термосы!

Во время отдыха я взял бинокль, забрался на ледяной гребень и внимательно осмотрел горизонт прямо по нашему курсу. Да, все правильно – «Таймыр» был там. Как только я понял, где находится судно, тут же смог увидеть его невооруженным глазом.

Капитан Вилькицкий и часть команды встретили нас в километре от судна. Когда собаки увидели корабль и всех этих незнакомцев, они стали неуправляемыми – пустились бежать напрямик, снося все на своем пути.

Палатка береговой партии с «Таймыра». Весна 1915 г. (Из архива семьи Евгеновых)

Возле судна собрался весь экипаж с офицерами и доктором[59] во главе, они приветствовали нас, каждый по отдельности. Собак посадили на привязь и хорошо угостили свининой. На борту «Таймыра» у них были подросшие поросята, которые зимой погибли от холода. Для собак это был настоящий деликатес.

Я последовал за Вилькицким на борт, он проводил меня в каюту – большую, уютную. Штурману также отвели отдельную каюту, Пауля и Кузнеца разместили вместе. В общем и целом, все приняли нас очень тепло и радушно. Мы поняли, что прибытие гостей в этой ледяной пустыне стало для них настоящим событием. Для нас же встреча с этими любезными и гостеприимными людьми стала незабываемым впечатлением, поскольку в течение долгого времени мы не видели никого, кроме своих спутников.

После того, как мы помылись и привели себя в порядок, нас пригласили к ужину. Это был настоящая праздничная трапеза. Просторную кают-компанию ярко украсили. Национальный флаг, сигнальные флажки – все пошло в дело. Стол красиво сервировали и убрали, офицеры надели парадную форму, короче говоря – на всем судне царила атмосфера праздника. Только гости оказались не при параде – мы чувствовали себя не в своей тарелке. Однако никто на это не обращал внимания. Мы быстро заразились праздничным настроением. Все воздали должное изысканным блюдам и отличнейшему вину. Подъем, радостное расположение духа повышались с каждым новым блюдом. Разговоры текли рекой – одна речь сменяла другую, песни и веселье продолжались до глубокой ночи. У нас ведь не было соседей, которых мы могли обеспокоить.

После так хорошо проведенного дня все мы заснули глубоким, крепким сном. Нам, людям, иногда нужен праздник – ну, конечно, не каждый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии