Ненавижу толпы. Меня толкали, пихали, преграждали дорогу и хватали за разные части тела слишком часто за тот короткий период времени, пока мы шли через толпу. К тому же я несла тяжелую камеру для нашего репортажа и была морально готова к тому, чтобы ударить первого, кто пройдется слишком близко возле меня.
Келс готовит свое вступление для репортажа, комбинируя разные фразы и интонации. Мне всегда нравилось наблюдать за нею во время этого процесса. В нашей профессии мы можем изменить одно-два слова и это придаст совершенно иное значение событию, о котором ведется репортаж. Но будучи профессионалами, мы беспристрастны. Ну да, конечно.
Я останавливаюсь и складываю пару сумок с оборудованием возле ног, отмечая тем самым свою территорию. Джим, нагруженный как мул, горько причитает по поводу холода:
- Харпер, ну нам же было так классно в Лос-Анджелесе. Когда ты нас потащила за собой в Техас, там тоже было в общем-то неплохо. На зачем ты привезла нас в Нью-Йорк в самый холодный день тысячелетия?
Я поднимаю глаза вверх.
- Олсон, довольно уже нести эту чушь про тысячелетие. 2001 еще не наступил. И перестань снова цитировать мне агента Малдера, - мы с ним обожаем смотреть сериал «Х-файлы». И оба - из-за красотки Джилиан Андерсон.
- Я имел в виду это тысячелетие, Харпер, - продолжает он, прерывая мои размышления. – И я был бы более чем счастлив вернуться сюда в 2001 году. Может быть, к тому времени наступит наконец глобальное потепление.
Я снимаю свой шерстяной шарф и обвязываю вокруг его шеи.
- Бери и угомонись наконец, – затем вручаю ему пятидолларовую купюру. – А теперь сходи и принеси нам немного кофе и чаю для Келс.
- Можно я полью им свои руки?
- Вперед и без разговоров! – шутливо рычу на него и слегка толкаю. Он переходит улицу и занимает место в очереди к одному из многочисленных киосков с фаст-фудом. В самом лучшем случае он вернется к нам не раньше полуночи.
- Я готова, - объявляет Келс, довольная наконец своей текстовкой.
- Прекрасно. Джим пошел купить нам горячие напитки. Я очень надеюсь, что они скоро схватят профессора, иначе нет никакого смысла здесь находиться. Может быть, я и похожа на сумасшедшую, но я отнюдь не полная дура.
Она смотрит на меня, согревая своей улыбкой получше любого кофе.
- Нет, абсолютно не имеет. Если его не поймают, я не вижу необходимости стоять здесь и подвергать нас риску только для того, чтобы получить эксклюзив.
- Конечно же, солнышко, лучше мы найдем более удобное местечко для совершенно других целей.
- Перестань! – она слегка бьет меня по руке и осматривает близлежащие здания. – Если бы ты собиралась распылить споры сибирской язвы, где бы ты это сделала?
Я пожимаю плечами.
- Я бы засунула их в шар и сбросила вниз.
- Там уже кто-то дежурит из ФБР, так что вряд ли ему удастся туда пробраться, - Келс дословно повторяет слова агента Донована, сказанные им раньше.
- Но здесь так много домов.
- На всех из них находятся полицейские и агенты ФБР из-за угрозы теракта со стороны Усамы бен Ладена. Они думают, что он может атаковать три цели – Таймс-сквер, национальные памятники в Вашингтоне и здание «Спейс-Нидл» в Сиэтле.
- Черт. Почему они только не атакуют «Старбакс»? Одним больше, одним меньше – никто и не заметит.
- Эй, я лично кофе не пью, поэтому мне как-то все равно.
Мы тихонько смеемся, наслаждаясь последними минутами затишья перед началом суматошного вечера.
- Знаешь, говорят, в Ираке достаточно этой гадости, чтобы убить всех мужчин, женщин и детей на планете.
- Кажется, ты собираешься напугать меня еще больше?
- Нет, просто думаю, как бы Саддам мог распространить эту заразу.
Келс пожимает плечами – ответ очевиден.
- Наверное он построит специальные боеголовки. Конечно, многие споры погибнут от взрыва, но большая часть останется и будет разбросана по окрестностям.
- Когда взорвутся ракеты, - соглашаюсь я.
- Фейерверки, - говорим в один голос.
- Тот же самый принцип, - продолжаю я, - запусти их в воздух и пока народ будет радостно кричать «ох» и «ах», можно легко заразить вирусом их задницы. Фейерверки запускаются с реки Хадсон, это через четыре улицы отсюда. Достаточно легкого ветерка и вот тебе два миллиона человек инфицировано.
Я еще не успела закончить свою речь, как Келс сообщает по мобилке агенту Доновану о наших подозрениях. Когда-то этот день покажут во всех подробностях в самом кассовом фильме недели. Интересно, а кто в нем сыграет меня?
- Будь осторожна, - просит она меня уже в четвертый раз, пока я проверяю оборудование.
- Обязательно, Келс, не волнуйся. Мне теперь есть что терять.
- Не забывай напоминать себе об этом, Таблоид. Тебе сделали отличное предложение, и если ты сегодня ты будешь себя хорошо вести, то получишь второе сегодня ночью, - шаловливо произносит она. Черт, это так мило.
- Что, правда?
- О, да, - она передает мне пустую батарейку, и как только я дотрагиваюсь до ее руки, она притягивает меня к себе и шепчет, - если ты вернешься в целости и невредимости, только представь себе – духи, ожерелье и улыбка.
- И что это будет?
- Это то, что я одену на себя сегодня ночью.