– Старик, а я думал, ты уехал! – Он потрогал сиденье, края приборной доски. – Да у тебя машина!
– Того типа, у которого я работаю.
– Работаешь?.. Где ты работаешь?
– Неподалеку от Бич-роуд. – Райан поколебался, наблюдая за Билли Руисом, с физиономии которого все еще не исчезло изумление. – В "Бей-Виста".
– Конечно, я знаю, где это. Так ты там работаешь, да?
– Со вчерашнего дня.
– Старик, а ты неплохо устроился!
– Я там не устроился, просто работаю.
– Ага, среди всех тех конфеток, что расхаживают кругом в купальниках, да? – Билли Руис широко ухмыльнулся. – Не рассказывай мне, малыш!
– Лучше, чем огурцы собирать.
– Да уж, хуже не бывает.
– Ты уже почти разделался?
– Еще несколько дней, – уточнил Билли Руис. – Вчера привезли щипать огурцы симпатичных парней из Бей-Сити и из Сэйджино. Господи Иисусе, да они даже своего носа не ущипнут. Половина сегодня утром даже не показалась.
– Тем больше для тебя работы.
– Мне и так хватит. Эй, ты про Фрэнка не слышал?
– Что он сейчас поделывает?
– Вылетел.
– Ладно, брось!
– Я серьезно. Понимаешь, при деньгах, пил без просыпу. Вчера не явился. Нынче утром не вышел, так что Боб-младший пошевелил задницей и велел ему проваливать.
– Почему он пил?
Билли Руис нахмурился:
– Потому что при деньгах, а ты думаешь почему?
– Ублюдок тупой.
– Конечно, скажи ему про это.
– Он поехал домой?
– Говорит, грузовик его не дойдет до Техаса.
– Ему надо всего-навсего сесть в автобус.
– Разве этому типу чего-нибудь посоветуешь?
Райан подвез Билли Руиса до лагеря сборщиков, точнее до дороги, ведущей в лагерь, высадил и направился назад в Джиниве, думая про Фрэнка Писарро с его прилизанными волосами, темными очками и огромным ртом. Фрэнк Писарро – ошибка. Надо ее запомнить вместе со всеми другими ошибками, которые он совершил и поклялся никогда больше не делать. Легко раздавать обещания, но, господи боже, гораздо легче допускать ошибки!
Джек свернул на Шор-роуд, в последний миг снова свернул налево в первый квартал и подъехал сзади к магазину "Ай-Джи-Эй". На стоянке скопилось столько машин, что пришлось лишь на ходу бросить взгляд на кучу ящиков и картонных коробок возле дверей. Она выглядела такой же кучей ящиков и коробок, как любая другая куча упаковочной тары. Может быть, еще та самая, что была здесь в субботу, только не видно красной коробки из-под пива "Строс".
Выезжая с Бич-роуд, Райан все думал про пивную коробку, пытаясь представить, что с ней стало, пока не велел себе либо что-нибудь предпринять, либо все позабыть, только перестать о ней вспоминать. Невозможно найти следы пустой коробки из-под пива, выброшенной два дня назад, поэтому забудь о ней. Но чего он никак не мог забыть полностью, так это про Фрэнка Писарро. Нельзя было его к себе подпускать. Мог бы раскусить Фрэнка Писарро с самого первого взгляда. Возникает нехорошее ощущение, когда на тебе что-то висит. Иногда чего-то не должен делать, а почему-то делаешь. Или чего-нибудь должен сделать, однако не делаешь. Он вспомнил об этом, как только увидел девицу из коттеджа номер пять.
Поставив машину мистера Маджестика в гараж, Джек пошел по дорожке между коттеджами к себе в комнату и тут увидел эту девицу, вспомнил. Она выезжала из своего гаража, подавая машину – сверкающий светло-коричневый "корвейр" – задом и разворачиваясь. Потом посмотрела прямо на него, ожидая, когда он подойдет ближе:
– Я думала... Думала, вы собираетесь починить мне окно.
Он не узнал бы ее, если бы она не выезжала из коттеджа номер пять. Принаряженная: белые бусы, заколки с белыми бусинами в волосах, солнечные очки в белой оправе с маленькими жемчужинами, накрашенная, разодетая. Рядом с ней на сиденье лежали свитер и сумочка.
– Да, окно, – произнес Райан. – Слушайте, я не забыл. Просто занят был.
– Может, завтра?
– Первым делом.
– Но не слишком рано. Я все-таки в отпуске, – рассмеялась она.
– В любое время, как скажете.
– Тогда отлично. – Она помолчала. – Может, вас подвезти? Я еду в Джиниве.
– Я только что оттуда. – Выглядит она неплохо. Пожалуй, из третьего дивизиона, но одевается хорошо.
– Ну, тогда спасибо, – проговорила Вирджиния Мюррей, медленно подавая машину еще немного назад, прежде чем наконец рвануть вперед.
За что она его благодарит?
Задняя дверь коттеджа номер пять и окно, которое предположительно заедает, были прямо перед ним. Райан взглянул на него, близко не подходя, с расстояния в несколько футов, и пошел к своей комнате.
Позже он отправился вверх по дороге к забегаловке "Эй энд Дабл-Ю", где заказ подавали в автомобили, за чизбургерами и пивом, потом сыграл пару раундов в гольф. Поблизости оказалась рыжая из коттеджа номер девять. Она была со своей маленькой девочкой, в облегающих слаксах, с большими белыми серьгами и с лентой в волосах. Выглядела очень даже неплохо, но Райан от нее отказался – ему не нравилось присутствие маленькой девочки.