Читаем Под прицелом полностью

Нэнси зажгла все лампы в гостиной, потом на кухне, включила настольную лампу в рабочем кабинете. Подняла телефонную трубку, потом опустила и быстро пошла к столику рядом с большим креслом. Чуть не забыла вещественные доказательства. Схватила свой бумажник, часы, жемчужное ожерелье, вытащила из ящика стола несколько булавок для галстука и все это рассовала по карманам Фрэнка. Она мысленно слышала, как полисмен или кто-то еще спрашивает: "Он был в вашей комнате?" И свой собственный голос, который отвечает: "Я его слышала, но сама старалась не шуметь. Сошла вниз лишь тогда, когда подумала, что он ушел. Не знаю, что меня заставило взять пистолет. Я купила его, собираясь сделать моему боссу подарок. Мистеру Ритчи". Этот штрих заставил ее улыбнуться. Здорово! Особенно если в газетах будет процитировано слово в слово: "моему боссу". Или "дяде Рею". Так, может быть, даже лучше.

Нэнси вновь вернулась в кабинет, набрала номер, стоя в самых дверях, глядя в гостиную, однако ей опять пришлось бросить трубку и отскочить от двери.

Ну и ну! С площадки для загара вошел Джеки.

Она дала ему время как следует разглядеть Фрэнка Писарро. Потом глубоко вдохнула, медленно выдохнула, поправила треугольный вырез пижамы и шагнула в гостиную в тот момент, когда Райан поднимался с колен. Нэнси смотрела, как он перешагивает через ноги Фрэнка Писарро, резко поднимает голову и глядит на нее.

– Опять опоздал, – сказала Нэнси. – Да?

– Наверное, – ответил Райан. – Ты знаешь, что он мертв?

Она кивнула, чувствуя на себе взгляд Джека.

– Пришел еще денег просить, – объяснила Нэнси. – Если бы я ему не дала, он все выложил бы полиции про тебя.

– Вы с ним разговаривали, а потом ты его застрелила?

– Когда он пошел на меня. Потом.

– И у тебя случайно оказался пистолет?

– Он стучал, – тут же сочинила Нэнси. – Я не знала, кто это, поэтому сначала взяла пистолет.

– Позвонила в полицию?

– Нет еще.

– Что собираешься рассказать?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Что я застрелила грабителя.

– Значит, завтра твои фотографии будут в газетах, – заметил Райан.

– Я об этом не думала.

– Можешь даже в журнал попасть. В "Лайф".

– Думаешь?

– Будешь ходить везде в темных очках, люди будут показывать на тебя пальцами и говорить: "Вон та самая".

– Правда?

– Кто-нибудь в Голливуде увидит симпатичную девочку с симпатичной попкой и с длинными волосами, которая застрелила человека в прибрежном доме своего дружка-миллионера, и дело сделано.

– Эй, поосторожнее!

– Рей попал в переплет, потому что его жена и все кругом узнают, чем он занимается, но теперь тебе нечего волноваться за Рея, правда?

– Есть такой шанс, – согласилась Нэнси.

– Тебе больше не требуется никаких пятидесяти тысяч. Застрелила сборщика огурцов и обрела счастье.

– Что-то вроде сказки про Золушку. Мне нравится, – сообщила Нэнси и, подойдя к большому креслу, удобно устроилась в нем.

– Сколько раз ты стреляла в него?

– Не знаю. Не считала.

– Ты стреляла, когда он входил?

– Нет, я слышала, как он ходит по дому. Но вышла из своей комнаты, только когда подумала, что он ушел. Спустилась вниз, а он меня тут поджидает.

– Ты стреляла в Фрэнка, когда он входил в дверь, – возразил Райан. – Семь раз. Он не стучал. Он вошел.

Нэнси бросила на него удивленный взгляд.

– И правда. Я ведь для тебя оставила дверь открытой. Он не стучал. Он вошел.

– Я хочу сказать, ты ведь не собиралась убивать Фрэнка, – проговорил Райан.

– Конечно, я не собиралась его убивать.

– Ты думала, это я вхожу.

– Конечно.

– Ты меня собиралась убить.

Нэнси спокойно сидела в кресле.

– Я... Зачем?

– По-моему, по многим причинам, – ответил Джек. – Но главным образом потому, что считала это забавным. – Он умолк в ожидании. Подошел к оттоманке, сел перед девушкой и спросил: – Ну и как получилось?

– Вполне.

– Только в действительности все не так, как это себе представляешь.

– Забавно, правда?

Она следила, как он поднимается и идет к кабинету.

– Ты куда?

– Звонить в полицию.

– Я сама.

– Ты можешь чего-нибудь не то сказать.

– Ты сообщишь про меня, Джеки. А я про тебя.

Райан остановился в дверях, чувствуя себя усталым, и медленно покачал головой.

– Эй, – сказал он, – да ладно тебе, перестань.

– Я серьезно. Скажу, что ты был с ним. Расскажу про бумажники.

– Хорошо, – согласился Райан. – Расскажи им про бумажники.

Джек вошел в кабинет, поднял трубку. Нэнси слышала, как он сказал телефонистке:

– Мне полицию штата. – Затем после долгого молчания: – Я хочу сообщить, что застрелен человек. – Опять молчание. Наконец, сообщил: – В Пойнте... В доме Рея Ритчи... А? Нет, увидите, когда приедете.

Когда Райан вышел из кабинета, она произнесла:

– Молодец, Джеки! Ребята, все увидите и поймете.

Он ногой пододвинул оттоманку к телевизору, за который ему дали бы полторы сотни, и принялся нажимать кнопки. Наконец, изображение стало четким, сфокусировалось, на экране появился Маклейн все на том же месте. Джордж Келл говорил: "Двое на базах, двое выбыли, кульминация девятого иннинга".

Райан опустился на пуф.

Нэнси прижалась к ручке кресла, долго, почти минуту, вглядываясь в него.

Перейти на страницу:

Похожие книги