Читаем Под прицелом полностью

Потом мальчишки выскочили из дома, сбросили одежду, нырнули. А Нэнси пошла в свою комнату и надела раздельный купальник-бикини. Затем погасила во всем доме свет и выключила подсветку в бассейне. Они завопили: "Эй, что стряслось?" А когда она вышла и они ее увидели, ухмыльнулись, один присвистнул, а другой сказал:

– Эй, вот это да!

Мокрые юные атлеты в мокрых обвисших трусах.

Они играли в догонялки, без конца ныряли, хватая под водой друг друга, прерываясь каждые несколько минут, чтобы выпить пива.

Наигравшись досыта, Нэнси рухнула в шезлонг отдохнуть, грудь вздымалась, а плоский живот опадал – она старалась отдышаться. Они сели, уставившись на нее, а она поднялась, потянулась, снова продемонстрировала им живот и заявила, что идет переодеваться.

Эй, может, кто-нибудь не возражает расстегнуть ей лифчик? Чертовски трудно дотянуться до этой застежки.

Естественно, оба не возражали. А пока толкались, боролись за место, Нэнси протянула назад руку и расстегнула застежку. Направляясь к солярию, знала, что они смотрят на нее. Вошла, закрыла за собой стеклянную дверь, заблокировала замок. Сняла лифчик. Стояла спиной к стеклянной двери, пока не почувствовала, что они рядом и один пробует повернуть ручку. И тогда посмотрела на них. Один из них сказал:

– Эй, да ладно тебе. Открой дверь.

Нэнси переводила взгляд с одного на другого: высокие крепкие атлеты пытались вести себя как ни в чем не бывало, стоя в мокрых трусах. Она сунула пальцы под пояс трусиков на бедрах и улыбнулась.

– Ну же! Открой!

– А что вы мне дадите? – спросила Нэнси.

– Ты знаешь что, – расхохотались оба.

– Ну же! – опять сказал один.

– Я ложусь спать, – объявила Нэнси.

– Открой дверь, мы с тобой!

– Что вы мне дадите? – снова спросила она.

Оба смотрели на нее, теперь серьезно, молча. Наконец, один спросил:

– А чего ты хочешь?

И Нэнси ответила:

– Пятьдесят баксов, Чарли. С каждого.

Она до сих пор видела дурацкое выражение их физиономий.

И выражение лица матери через несколько дней – никакое.

– Это правда, Нэнси?

Мать узнала про двоих мальчишек, потому что один из них оказался в приятельских отношениях со своим отцом. Маленький приятель рассказал большому. Большой приятель рассказал своей жене, а та – подруге, которая и сообщила матери Нэнси. Подруга заявила, что не верит ни единому слову, но, может быть, мать Нэнси захочет проверить. И вот сцена: мать сидит в гостиной, Лоретта стоит в нескольких шагах позади нее.

– Это правда, Нэнси?

Серьезные глаза матери коричневыми камешками смотрели на нее, и она, очень пристально глядя в них, ответила:

– Да, правда.

Выражение глаз вроде бы не изменилось.

– Ты понимаешь, что говоришь? – спросила мать. – Хочешь, чтобы мы поверили, будто ты предложила себя тем мальчикам?

– Угу.

– Не говори "угу", дорогая. Скажи "да" или "нет".

– Да.

– Хорошо, объясни мне зачем.

– Я не знаю.

– Вижу, считаешь это умным поступком, но подумала ли ты о последствиях?

Нэнси поколебалась, преисполнившись любопытства:

– О каких последствиях?

– Что об этом могут услышать люди, – спокойно пояснила мать.

Нэнси не смогла удержаться и улыбнулась:

– Мама, ты прекрасна!

– Не вижу ничего забавного, – нахмурилась ее мать. – Я хочу знать, что произошло.

Нэнси посмотрела на Лоретту, которая, в свою очередь, смотрела на мать Нэнси.

– Все, что ты слышала, наверное, правда.

– Лоретта говорит, они ушли до полуночи.

– А сколько, по-твоему, надо на это времени? – поинтересовалась Нэнси.

Мать сохраняла серьезное выражение.

– Я хочу, чтобы ты подумала и признала всю эту историю не очень забавной шуткой.

– Мама, я это сделала. Я им предложила.

– Хорошо, – отрезала мать и встала, оглаживая на бедрах платье. – Кажется, обсуждать дальше нет смысла.

– Действительно.

– Это твое дело, – заключила мать. – Но пока ты не признаешь истину и не начнешь рассуждать разумно, тебе запрещено выходить из дома. – Повернулась и вышла из комнаты.

– Я опишу тебе все, что мы делали, – крикнула ей вслед Нэнси. – Хочешь выслушать или нет?

Мать не захотела. Через несколько дней Нэнси сообщила матери, что история лишь отчасти правдива – они в самом деле загородили Лоретте дверь. Мать сказала: значит, все остальное мальчики выдумали, решив сыграть некую извращенную шутку. Да, признала Нэнси, и ей вновь позволили выходить и играть.

Все это хорошо, но уж очень ничтожно. Тогда она была маленькой девочкой, а теперь – большая девочка и должна думать как взрослая. Все относительно. Все становится относительным, когда меняешь подход и начинаешь ловить кайф.

Играть с двумя мальчишками было забавно.

Охмурять отцов, отвозивших ее домой после того, как она присматривала за их детьми, тоже было забавно. Но даже и это ничтожно по сравнению с тем, что у нее сейчас на уме.

Если, конечно, удастся устроить. Если удастся правильно рассчитать время, это будет самый полный кайф.

<p>Глава 14</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги