Во-вторых, оказалось, что д'Артиньи вез на Тортугу пленников. Так что, вопреки тому, что я пообещал губернатору Маракайбо, вовсе не все знатные заложники вернулись домой. В трюме одного из кораблей находилось три испанца и одна дама. Я даже удивился, почему пираты до них до сих пор не добрались, но ответ оказался простым. Несмотря на серьезное ранение, д'Артиньи держался до последнего. И надеялся передать ценных пленников д'Ожерону лично. Вот ведь сволочь! А выглядел вполне приличным человеком!
Я приказал развязать пленных и передать на борт «Фортуны». Теперь придется еще с этим разбираться. Впрочем, испанцы, перекусив, моментально уснули - слишком уж были вымотаны. А я, приставив к ним охрану, занялся делами - ремонтом кораблей и пополнением припасов. Наконец-то мы поели свежего мяса и досыта напились свежайшей родниковой воды! И каким же благом было, наконец, вымыться!
Ну а наутро, наконец, пришел черед пленников. Они худо-бедно привели себя в порядок, а я их встретил при полном параде. В том же костюме, в котором пудрил мозги коменданту крепости Маракайбо. А что? Выгляжу я в нем достаточно представительно, чтобы произвести на испанцев благоприятное впечатление. Тем более, что в планах у меня аттракцион невиданной щедрости - отпустить этих бедолаг с миром. И нет, это не гуманизм меня зажрал со страшной силой. У меня появилась довольно любопытная идея.
Разговаривал я с пленниками в кают-компании. Все трое мужчин оказались в годах и изрядных чинах. А один из них был даже представителем короля в колониях. Дама оказалась дочерью одного из испанцев, и на переговоры вообще не попала. Правильно, пусть в каюте сидит и не искушает лишний раз моих пиратов. Представитель короля представился доном Мартинесом и поинтересовался, какой выкуп я хочу за них получить.
- Никакой, - ответил я, с удовольствием полюбовавшись вытянувшимися физиономиями.
- Не понимаю вас, - скрипнул зубами дон Мартинес.
- Дело в том, что когда я договаривался с вице-губернатором Маркайбо, доном Фернандесом, я обещал, что мы отпустим всех заложников. Однако вас захватили в нарушение этого соглашения. А я не хочу, чтобы мое честное слово подвергалось сомнению. Поэтому вас отпустят.
- Отпустят? - недоверчиво переспросил дон Мартинес.
- Да. Разумеется, ради вас я не полезу в пасть к пиратам. Но в течение недели сюда придет два корабля. Капитан одного из них торгует с испанцами.
- Контрабандист, - мрачно процедил дон Мартинес.
- Ну, зачем так сразу… Вы же понимаете, что без поддержки местных властей, он бы не осмелился предлагать свой товар…
- Даю слово, что никто его не тронет, если он доставит нас на Кубу.
- Вот и прекрасно, - довольно выдохнул я. - А вы можете отдохнуть. Единственное, прошу вашу даму не показываться на палубе. Вам будет обеспечено трехразовое питание, но не советую отходить далеко от лагеря.
- То есть, пока мы все-таки ваши пленники?
- Нет. Но вооружать я вас, по понятным причинам, не хочу. А без оружия по острову гулять небезопасно. Здесь встречаются крокодилы. Хотя вам и ядовитых растений хватит.
Дон Мартинес мрачно кивнул, и я со спокойной совестью отправился по делам. Не сразу, но в разговоре с испанцами я обязательно солью информацию о том, что это д'Ожерон организовал налет на Маракайбо. В свете того, что между Испанией и Францией и так весьма натянутые отношения, данное сообщение будет весьма кстати. И вполне вероятно, что д'Ожерону его авантюра не слабо аукнется.
Поход на Маракайбо Олоне и де Боленса необычно начался и еще необычней закончился. Странно даже то, как два столь разных человека сумели договориться о совместном предприятии. Возможно, их соглашению поспособствовал д'Ожерон, который был весьма заинтересован в этом походе.
Проникновение в Маракайбо - одна из самых захватывающих авантюр де Боленса. Он не только захватил документы противника, но и сумел их правильно использовать, нарядившись испанским дворянином. Де Боленс настолько был убедителен в своей роли, что ни у кого из испанцев не возникло сомнений в его происхождении. Позже мы вернемся к этой теме, чтобы читателю стало понятно, почему же так произошло.
Несмотря на большую добычу, Олоне решил ограбить еще и Гибралтар. Причем, от этой идеи его отговаривали даже его союзники. В результате, пиратскому флоту только чудом удалось разминуться с испанской эскадрой, которая шла на помощь Маракайбо. Однако еще до этого два корабля с добычей скрылись под покровом ночи, увезя ценный груз губернатору Тортуги. Пираты были обмануты д'Ожероном.
Каким образом де Боленсу удалось догнать эти корабли и захватить, никому неизвестно. Туманны и истоки его знакомства со знатным испанским грандом доном Мартинесом. Вероятно, они встретились в Маракайбо. Казалось бы, статус пирата, который грабит испанцев, навсегда сделал де Боленса врагом Мадрида. Однако дон Мартинес разглядел нечто, что оказалось более важным, чем пиратское прошлое де Боленса…
***