Читаем Под открытым небом полностью

Каждый раз оттягиваю разговор, успокаивая себя мыслью о том, что, возможно, они сейчас заняты, чтобы болтать со мной о моем бессмысленном времяпрепровождении, слушать рассказ об участии их дочери в очередном шоу, которое не несет в себе никакой духовной культуры и смысла.

– Что с ним? – все же не могу не беспокоиться о собственном отце. – Насколько я помню, он никогда ни на что не жаловался.

– Частые мигрени и недомогание. Возможно, организм дает сбой. Ты же знаешь, что он полностью отдается работе.

Молча соглашаюсь, кивая головой.

Я знаю и все понимаю, и даю себе еще одно обещание, что, как только закончу разговор с сестрой, следующее, что я сделаю – это наберу их номер. Но, видимо, не судьба. Следом на телефон поступает вызов от Маргарет, затем несколько восторженных сообщений сестры а-ля «ты не поверишь, что за прелесть только что доставили в мою мастерскую», приложив к нему несколько наглядных изображений. Сто одна красная роза. Банально, но прекрасно. Оказывается, Стив – натура романтичная, хотя на первый взгляд о нем и не скажешь.

Я забываю обо всем на свете, когда слышу в трубке Джейдена, представляя сегодняшнюю с ним встречу. И, слава Богу, что до этого момента успеваю приготовить тесто, иначе, спалила бы все к чертям, в полной мере наслаждаясь замечательным звуком его голоса.

* * *

– Да ладно.

Разинув рот, я стою перед входом в здание Камерной Симфонии Майами пригорода Кендалл. Джейден неловко переминается с одной ноги на другую, напрасно опасаясь, что его сюрприз потерпел поражение.

– Просто последний раз мое присутствие на концерте симфонического оркестра было в прошлой жизни, – успокаивая, тянусь к его губам. – Спасибо.

Держа в руке небольшой привлекательный букетик цветов, подаренный этим парнем, я прижимаюсь поцелуем до тех пор, пока он не дает понять, что нам нужно поспешить, иначе мы пропустим начало представления.

Я не нуждаюсь в охапке роз, бриллиантах или подобной роскоши, что несет в себе лишь мимолетное удовольствие. Главное, теперь у меня есть он – привлекательный, добрый, светлый, образованный, почтительный, с другими положительными качествами, – парень по имени Джейден.

Так забавно, что я вижу его впервые одетым в брюки строгого покроя и светлую рубашку. Все это непривычно для образа обычного диджея, вид которого источает привлекательность, а отсутствие его повседневного атрибута – бейсболки, – необъяснимо манит мои пальчики поиграть со светлой, густой шевелюрой.

Мой белоснежный сарафан удачно гармонирует с его презентабельной внешностью, а распущенные по плечам волосы закреплены любимой заколкой в виде цветка с одной стороны пробора.

В одной моей руке теплится рука Джея, в другой – подаренный им букет. Нет ничего лучше того, что я имею на данный момент, оставаясь уверенной в дальнейшем удивительном времяпрепровождении со своим робким музыкантом.

Как уверяет Джейден, меня поджидает еще один его сюрприз. Мы собираемся забрать мой приготовленный ему подарок на обратном пути после концерта, и направиться туда, где он давно не был. Что это за место, он утаил.

Проходя просторные залы, диджей ведет себя так, будто знает все уголки этого концертного здания. Здоровается с каждым работником из персонала, останавливается, чтобы лишний раз прикоснуться пальцами к выставочному роялю или задержать взгляд на представленных портретах музыкантов симфонического оркестра. Слишком ярко возникает в моей голове мысль о его образе, сидящим за фортепиано здесь, в фойе или, может быть, даже на самой сцене.

Джей изумительный и непостоянный в своей романтичности. Сначала фестиваль электронной музыки, затем клуб, после – концерт симфонического оркестра. Что же он предложит завтра?

– Ты выглядишь нервозным, – тихонько шепчу ему, заметив его обеспокоенный взгляд, пока мы присаживаемся на свои места, находящиеся в портере напротив сцены.

– Нет, – смотрит в мои глаза и кладет руку поверх моей. – Все хорошо.

Меня не проведешь. Ответ на мой не заданный вопрос возникает рядом в виде стройной белокурой женщины с приятной внешностью и знакомой улыбкой на лице.

– Джейден, – произносит она без толики удивления в голосе.

– Мама, – повторяет он, и от волнения встает со своего места.

Мама? Ох, ну, конечно же, это она.

– Дорогой, должно быть эта та девушка, о которой ты упоминал.

После объятий со своим сыном, женщина не пытается скрыть любопытства и откровенно пробегается по мне взглядом, присаживаясь на соседнее сиденье.

Впервые в жизни я принимаю участие в обряде смотрин или чего-то подобного. Стараюсь реагировать на происходящее более спокойно. Сейчас достаточно того, что Джей слегка нервничает. Чтобы расслабить его напряжение и привести в чувства, переплетаю пальцы наших рук, а на интерес его мамы отвечаю легкой улыбкой.

– Это Джиа, – спустя паузу все же решается вымолвить он.

– Какое великолепное у тебя имя, Джиа. Линда Ален, мама Джейдена, – протягивает ладонь для пожатия, на что я с радостью отвечаю. От нее исходит та же теплота, что и от ее сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее