Участки суши от крошечных скал до островов с какое-нибудь ольвийское королевство широкой полосой протянулись от южных отрогов Халибского полуострова до северной оконечности Айханского хребта.
Сотни если не тысячи островов служили естественным барьером, отделявшим теплое и мелководное Великое море от холодного Океана Мрака. Воды здесь кишели подводными скалами, коварными течениями, внезапно возникающими водоворотами. К тому же, чем ближе располагался остров к океану, тем более свирепыми и кровожадными оказывались его обитатели. Островитяне постоянно воевали между собой, совершая набеги на соседние острова в составе целых флотилий пирог. По этому, несмотря на удаленность от торговых путей и обилие удобных стоянок, только самые отчаянные и кровожадные из пиратских вожаков рисковали устраивать здесь свои тайные стоянки.
Не удивительно, что плаванье в этих водах считалось смертельно опасным. Да и прибыль, которую мог получить хозяин судна, никак не соответствовала риску.
На Рогейских островах некоторые местные племена добывали жемчуг и кораллы, перья диковинных птиц и благовония. С восточных или Барьерных островов вообще нечего было взять кроме леса и земляного масла. Все это встречалось и в более безопасных местах. Тем не менее, кое-какая торговля существовала и в этих забытых богами краях.
Последним цивилизованным городом на пути в Дикие воды была Тикена, расположившаяся на западном берегу Айханского полуострова, в тридцати асангах южнее Мыса Плача.
Почти двести лет назад её основали переселенцы из Либрии, изгнанные из родных мест в результате гражданской войны. Они выкупили бухту и землю вокруг нее у местных племен за сотню железных мечей и построили город, назвав его в честь богини — покровительницы.
Все это рассказал Айри жрец за время их долгого путешествия. Теперь она воочию видела на горизонте высокие горы, удобную бухту с хижинами рыбаков по берегам, высокие городские стены и оживленный порт.
По палубе гребцов сновал Длин, грязно ругаясь, и время от времени пускал в дело плеть. Плотно закутанный в одеяло кормщик стоял у руля, широко расставив ноги, обмотанные тряпками, и, морщась, ворочал рулевыми веслами. Рядом расположился Гнут, готовый в любой момент прийти на помощь.
У длинного деревянного пирса уже стояли несколько судов размером поменьше «Бороздящего стихию». Гребцам и Боазу пришлось повозиться, втискивая корабль между двумя посудинами, матросы которых отчаянно ругались и норовили оттолкнуть их судно палками. Команда Нарона успешно отбивала наскоки конкурентов. Тем не менее, капитан улыбнулся только тогда, когда борт мягко уткнулся в бревна причала.
Матросы не успели даже перебросить трап, как возле судна оказались трое хмурых воинов в коротких штанах, кожаных нагрудниках и с копьями в руках. Нарон важно сошел на причал.
— Я хозяин корабля «Бороздящий стихию», — проговорил он.
— Будете продавать или покупать? — спросил на ломаном либрийском старший из стражников с коротким кинжалом за поясом.
— Только для команды, — покачал рукой Нарон. — Подлатаем корабль и отплывем.
— Сколько будете стоять?
Капитан почесал курчавую шевелюру.
— Дней семь. Переход был тяжелым, обросли. Судно надо килевать.
Воин понимающе кивнул.
— Тогда с тебя пол дебена серебра.
— Что как дорого? — возмутился Нарон.
— Если бы ты торговал, то взяли бы меньше, — усмехнулся стражник.
— Радланскими оболами возьмете?
— Пятнадцать.
Капитан крякнул, но беспрекословно отсчитал в подставленную ладонь круглые монетки с орлом. Стражник снял с пояса связку дощечек с выжженными на них символами, развязал веревочку и, покопавшись, протянул одну из них Нарону.
— Вот. Пусть всегда будет у вахтенного.
— Я порядок знаю, — заверил воина капитан.
Стражники ушли. Мореход, качая головой, вернулся на судно. К нему тут же подошел Тусет.
— Уважаемый Нарон, мне нужно сходить в город.
— Иди, — буркнул капитан.
Келлуанин покачал головой.
— Не могу же я явиться к почтенному Котасу Минатийцу в таком виде, — возмутился жрец.
— Ты собираешься в гости к главе магистрата? — навострил уши Нарон. — Семейство Котаса держит в руках всю торговлю с Рогейскими островами! Они побогаче некоторых Нидосских купцов будут.
— У меня к нему рекомендательное письмо, — просто сказал Тусет.
— Что тебе нужно? — по-деловому спросил капитан.
— Пресная вода, чтобы Айри могла выстирать одежду, — ответил жрец.
Капитан почесал заросший подбородок.
— Хорошо. Пусть она возьмет воду из кувшина. А мы его завтра свежей зальем.
Айри провозилась до темноты. Тусет выдал её какую-то черную, жирную мазь, которая пенилась в тазу и удивительно хорошо отстирывала грязь. Не доверяя девочке, жрец тщательно рассмотрел вывешенную на просушку одежду и потребовал от неё перестирать рубашку, указав на два серых пятна.
Чуть не плача, ей пришлось вновь наливать воду и до мозолей тереть плотную ткань. Только со второго раза удалось угодить Тусету. Но на этом испытания не закончились.
Оценивающе оглядев девочку, жрец вздохнул.
— Тебе тоже нужно вымыться.
— Зачем, господин? — робко пискнула Айри.