Читаем Под небом Новгорода полностью

— Прими корону во имя Отца, и Сына, и Святого Духа с тем, чтобы быть усердной в защите справедливости, доступной милосердию и беспристрастной в своих суждениях, чтобы стать достойной получить от нашего Господа Иисуса Христа венец вечного царства в сонме святых. Будь прямой и твердой в охране королевства, доверяемого Богом. Пусть Христос, посредник между Богом и людьми, найдет в тебе преданную королеву, заботящуюся о Его народе. Помолимся: Бог вечности, источник всех добродетелей, победитель всех наших врагов, благослови рабу твою, которая склоняет голову пред твоим величием. Сохрани ей цветущее здоровье и дай вечное блаженство. Всемогущий Боже, пусть раба твоя будет плодовита, как Сара и Ревекка, как Рахиль и все остальные святые женщины, верно служащие во имя чести королевства и прочности церкви Божьей. Помоги и защити ее во всем, как и всех тех, за кого она будет молить тебя. Передай ей часть славы твоей, удовлетворяй ее добрые желания, надели ее милосердием и добротой и сделай так, чтобы она всегда с любовью служила Господу. Именем Иисуса Христа, Господа нашего, да будет так.

Новоявленная королева передала ритуальные дары: хлеб, бочонок вина, голубя, тринадцать золотых монет и подарки для бедных; все это несли четыре рыцаря на ризке из красного атласа с золотыми кистями.

Король и королева вновь заняли свои места; началась обедня с песнопениями, которую отслужил архиепископ. В то же самое время королевский капеллан отслужил обедню без песнопений в боковом приделе. Анна причастилась, моля Деву Марию дать ей силы вынести тяжесть венца. Генрих казался несколько подавленным.

После церковной службы король и королева направились к королевским апартаментам в архиепископстве; перед ними вышагивали городской голова, его стража, музыканты, герольды, церемониймейстеры и четыре рыцаря, принесшие дары. За королем и королевой следовала стража. Зачарованный красочным шествием, народ не скупился на восторженные крики.

<p>Глава десятая. Королевский пир</p>

Направившись в покои, Генрих оставил жену на попечении женщин. Анна вздохнула с облегчением, когда с нее сняли тяжелую мантию. Она позволила раздеть себя, не произнеся при этом ни слова. Никто не нарушал ее задумчивого молчания.

Елена надела на нее благоуханное тонкое белье. И на этот раз Анна отказалась облачиться в платье, подаренное ей Генрихом, предпочитая наряды, подаренные ей отцом. Она выбрала платье по цвету глаз, с горловиной и рукавами, отделанными широкими золотыми лентами. Поверх она надела короткий белый плащ. Ноги ее были обуты, сапожки из золотистой кожи, голову украсила высокая корона с изумрудами, к которой были прикреплены нитки жемчуга и драгоценных камней.

Французские женщины громко восхищались богатством этих уборов, привезенных из страны, которую многие считали дикой. Это мнение вынудило бы улыбнуться внучку Владимира Великого, если бы она могла прочитать чужие мысли.

Церемониймейстер пришел проводить Анну в большую залу архиепископства, где должно было состояться пиршество.

При появлении королевы все замолкли, восхитившись ее красотой. Она шла одна, высоко подняв голову.

Анну отвели к столу, за которым уже сидели сестра короля, принцесса Адель, жена графа Фландрского, и ее дочь Матильда, невеста Гийома, герцога Нормандского, которого враги называли Бастардом. За этим же столом находились графиня де Крепи, хорошенькая принцесса Анжуйская, графиня де Шартр и графиня де Мёлан; все были одеты в платья ярких цветов, расшитые золотом, на всех были прозрачные вуали, придерживаемые коронами или золототкаными повязками. Анна опустилась на стул со спинкой, украшенной тонкой резьбой. Графы сидели отдельно, равно как и епископы, и люди, принадлежавшие к королевскому дому. За пятым от короля столом уселись архиепископ Реймский, представитель шведского короля граф Рагвальд, который кроме подарков передал Анне также ожерелье из яшмы, а Генриху подарил меч из Намзоса, подарок от самого короля Геральда.

Присутствовали: посланец унгарского короля Андре Лебан, клюнийский аббат Гуго, представлявший одновременно польского короля и германского императора; граф Суссекский, посланный английским королем Эдуардом; были принцы — епископ Арнольд из Родез и Эбегерард из Трира, посадник Остомир и Псковский князь Судислав.

Герольды возвестили приход короля. Архиепископ благословил собравшихся. После того как все ополоснули руки в тазах, принесенных слугами, пиршество по знаку короля началось.

Сначала шли блюда из крупной дичи: фазанов, чьи длинные перья дрожали, когда их проносили; жаренных косуль, казавшихся готовыми к прыжку; ланей в соусе из перца и специй; диких кабанов с цветами из сахара, вызвавших восторженные крики гостей. Стоя на коленях, слуги подавали королю блюда. Он положил кусок косули на толстый ломоть хлеба, служивший тарелкой для твердых кушаний, и протянул это королеве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторической прозы

Остап Бондарчук
Остап Бондарчук

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Хата за околицей
Хата за околицей

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Осада Ченстохова
Осада Ченстохова

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.(Кордецкий).

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Два света
Два света

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги