В эту минуту открытый грузовик, в котором сидело около дюжины мужчин, показался в противоположном конце улицы. Когда он приблизился, оттуда спрыгнул Гвидо, приятель Мартины. Остальные махали руками и здоровались с сестрами Понтелли. Заметив Антонию, они поприветствовали и ее, а Стефано, к большому удивлению девушки, выбрался из грузовика, тут же умчавшегося по пыльной дороге в сторону Перуджи.
— Какая хорошая идея пришла вам в голову! — обратился Стефано к Антонии. — И часто вы приезжаете к Понтелли?
— Нет. Это впервые. Мне жаль, что Лучано получил такой жалкий домишко. Слишком маленький для этой большой семьи.
Итальянец обворожительно улыбнулся:
— Летом можно спокойно жить даже на улице.
— А зимой? Получит ли Лучано к тому времени лучшее жилье?
Стефано пожал плечами.
Эмилия принесла еще вина, большой кусок чистой мешковины и пару подушек, чтобы гости могли сесть прямо на землю, не боясь запачкать одежду. Этот жест вежливости оказался, впрочем, лишним, поскольку на мужчинах были рабочие комбинезоны, а на Антонии — ситцевое платье.
Они весело болтали и смеялись до тех пор, пока Лучано не вернулся с работы. Вежливо поздоровавшись с гостями, он недовольно взглянул на сестер и негромко спросил, почему они не на кухне. Девушки тут же исчезли в доме.
— Твоя камера в порядке? — спросил Стефано у юноши.
— Да, вполне.
— Принеси ее и сфотографируй нас и синьорину Антонию, — предложил Стефано.
Парнишка устало побрел в дом.
— Стефано, он же целый день работал, — возмутилась Антония. — Ему, наверное, совсем не хочется нас фотографировать.
— Мы тоже устали, — вмешался Гвидо. — И теперь хотим немного отдохнуть.
Лучано показался из дома в сопровождении всей семьи. Даже его мать на несколько минут оторвалась от готовки. Мальчик сделал несколько снимков, потом Стефано снял Лучано в окружении родственников, затем Мартину с Гвидо и, наконец, сам снялся с другом Мартины и Антонией. Тут Лучано сообщил, что пленка закончилась, и Стефано предложил взять ее, чтобы проявить и напечатать фотографии.
Антония объявила, что ей пора возвращаться домой, хотя Понтелли и приглашали ее поужинать с ними.
— Раз ты не хочешь оставаться, мы покажем тебе местный танец, — заявила Мартина.
Сестры вместе с Гвидо и Стефано закружились в веселом танце под аккомпанемент собственного пения. Лучано отбивал ритм ладонями.
Антония наблюдала за ними, завидуя гибкой грации итальянок, босыми ногами лихо отплясывающих прямо на покрытой пылью неровной каменной площадке.
— Давай к нам. Это совсем просто! — крикнул Стефано.
Антония откликнулась на приглашение, и Эмилия вышла из круга, чтобы показать гостье необходимые движения.
Танец был очень энергичным, и Антония гадала, как итальянцам удается танцевать, петь и смеяться одновременно и при этом не сбиваться с дыхания. Она споткнулась о большой камень, и Стефано подхватил ее, не дав упасть. Ему явно не хотелось отпускать ее, но Антония мягко высвободилась из объятий и снова пошла танцевать. Вдруг она заметила, как недалеко от дома остановилась машина. Танцоры перестали петь.
Из окна автомобиля высунулся Толбот:
— Останешься здесь, Антония? Или хочешь, чтобы я подбросил тебя до Перуджи?
Она бы с радостью отказалась, но вдруг не подвернется другой транспорт.
— Да, спасибо. Я буду готова через минуту, — ответила девушка после секундного замешательства. Она поспешила к дому, где быстро попрощалась с семейством Понтелли, пообещав приехать снова.
— Тебя тоже подвезти? — спросил Толбот своего ассистента.
Стефано решительно покачал головой:
— Нет, я поеду позже. Договорился с друзьями.
Сейчас Антония была бы рада его компании, поскольку понимала, что, как только Толбот выедет на дорогу, тут же примется читать ей лекцию о том, как неосмотрительно заводить дружбу с Понтелли, а также со Стефано и другими итальянцами, работающими на раскопках. И очень удивилась, когда он заговорил совершенно о другом.
— Мне казалось, сегодня ты была слишком занята, чтобы приехать на раскопки?
— Не знала, что у тебя сложилось такое впечатление. Я сказала только, что, возможно, уеду куда-нибудь с Филиппом.
— Но потом передумала.
— Нет, это крестный так решил. У него дела в отеле. А я почти весь день провела в студии.
— А потом поехала к Понтелли. Зачем?
— Мне кажется, что это тебя не касается, но я отвечу. Мне хотелось посмотреть, что представляет собой их жалкая лачуга и как им там живется.
— Ты удовлетворена, что их не поселили в хлеву?
— Сейчас да. Но надеюсь, ты выполнишь свое обещание и найдешь для них более подходящее жилье?
— Это было не мое обещание, а местных властей, — прорычал Толбот.
— Ясно. То есть ты умыл руки и забыл о Лучано и его семье, после того как получил что хотел.
— Не понимаю, почему ты так озабочена их судьбой.
— Возможно, я не настолько увлечена древними цивилизациями, чтобы не думать о проблемах людей, которые живут сегодня.
— Понтелли должны быть счастливы, что у них есть такой отважный защитник.
Они проехали еще пару миль, прежде чем Толбот заговорил: