Таким образом, Толбот умудрился снова пригласить ее на раскопки, а она поклялась, что ноги ее там не будет… кроме как в качестве сопровождающей крестного.
— Какой у тебя замечательный крестный, и такой симпатичный! — с воодушевлением обратилась Клео к Антонии, когда девушки остались одни. — Я думала, он древний старик…
Антония улыбнулась:
— Крестные бывают всех возрастов, форм и размеров. Они не должны заполнять промежутки между поколениями.
Следующие несколько дней Антония была занята тем, что сопровождала Филиппа на экскурсиях по окрестным городам и в прогулках по Перудже. Однажды она привела его к себе в студию и показала свои работы.
— Боюсь, они недостаточно хороши, — вздохнула Антония, — но я мало-помалу учусь, как сделать их лучше.
— Почему ты так задержалась в одном месте? — спросил Филипп, изучая картину, на которой был изображен Дворец приора и Большой фонтан.
— По нескольким причинам. Во-первых, я начала учить итальянский в одном из лучших учебных заведений для иностранцев в Европе. А потом меня попросили делать рисунки на раскопках.
— И когда ты собираешься двинуться дальше?
— О, довольно скоро. В любой момент, — поспешно ответила девушка.
— Ты не хочешь увидеть результаты исследований, которые ведет Толбот Друри?
— Я могу вернуться и взглянуть, удалось ли ему найти что-нибудь стоящее.
Филипп решил отправиться на раскопки в следующий понедельник. Он приехал в Перуджу на собственной машине, и Антония показала ему большую часть пути. Стефано поспешил им навстречу, объясняя, что Толбота пока нет, но он вот-вот появится.
Итальянец повел Филиппа по участкам, показывая небольшие находки, которые удалось обнаружить. Затем появился Толбот и поприветствовал Филиппа.
— Боюсь, плохие новости, — обратился он к Антонии. — То ли наши конкуренты прослышали о Лучано и спрятанных под его домом сокровищах, то ли обычные грабители ищут чем поживиться.
— Что случилось? — встревожилась она.
— Мы обнаружили, что под домом начинается тоннель. Двое ребятишек играли поблизости и стали прыгать вверх и вниз на листе гофрированного железа, пока тот внезапно не соскользнул вниз, сбросив мальчишку в дыру в земле.
— Ребенок пострадал?
— Пара синяков да несколько царапин. Мальчик больше испугался, чем поранился. Старшие девочки вытащили его, а потом одна из них побежала сообщить нам.
— Лучано не было дома?
— Нет. Он, естественно, работал.
— Вы подозреваете, что это кто-то из рабочих? Или, думаете, Лучано продал землю кому-то еще?
— Я не знаю… пока. Что такого Понтелли могли получить от других, чего не могли получить от меня?
— Больше денег?
— Возможно. Но на моей стороне власти, и я получил все разрешения. Значит, эти копатели работают незаконно.
— Что вы будете делать?
— Начнем работать независимо от того, даст Лучано разрешение или нет. И естественно, поставим ночных сторожей.
— А если их кто-нибудь подкупит? — высказал предположение стоящий поблизости Филипп.
— Обычный риск, — рассмеялся Толбот.
Они увидели, что к ним спешит Лучано. Он объяснил, что Мартина побежала за ним, когда младший братишка провалился под землю.
— Давайте присядем, — предложил Толбот. Заметив, что Филипп с крестницей собираются удалиться, позвал: — Не уходи, Антония. Лучано нужны свидетели. Может, ты пригласишь сюда синьору Понтелли и Мартину.
Когда Антония вновь появилась на участке в сопровождении матери и старшей сестры Лучано, там уже были Стефано и несколько рабочих.
Толбот рассказал Лучано о своих планах, а потом гордо извлек из папки все необходимые разрешения.
— Так каков твой ответ, Лучано?
Мальчик взглянул сначала на археолога, затем на Стефано и, наконец, обвел взглядом рабочих. Итальянцы кивнули, и он ответил:
— Да, я согласен.
Мартина взволнованно рассмеялась при мысли о свалившемся на них богатстве, а ее мать просто пожелала всем присутствующим «buon giorno» и вернулась к плите.
Толбот сообщил Лучано, что нужные бумаги будут подготовлены и он сразу получит часть причитающихся ему денег.
Юноша засиял от удовольствия.
— Grazie, signorina [6], — смущенно поблагодарил он Антонию.
Всю его грубость как рукой сняло. Но возможно, причина крылась в том, что сегодня на ней было изящное платье, а не грязная рабочая одежда, в которой она обычно трудилась на раскопках.
Наконец Филипп с Антонией решили, что им пора ехать.
— Если вы собираетесь в Губбио, — обратился Толбот к Антонии, — можете пообедать в том ресторане, где мы с вами были в день Праздника свечей. Это, пожалуй, самое лучшее место в городе. Вы помните, где он находится?
— Думаю, я найду дорогу, — ответила Антония.
— Простите, что не могу составить вам компанию, — извинился Толбот, — но у меня здесь еще куча дел.
В машине, указывая Филиппу дорогу в Губбио, Антония размышляла над событиями этого дня. Нынешний ухажер Мартины — один из рабочих Толбота. Не было ли здесь связи с попыткой прорыть тоннель к предполагаемому захоронению?
Она обрисовала Филиппу ситуацию.
— Мартина отчаянно нуждается в деньгах, хотя, думаю, с радостью заработала бы их. Она даже продала свои волосы.