— Я могу пойти с ней? — заговорил Эрилив и посильнее обнял меня.
— Зачем это?
— Мы любим друг друга. — Он глянул на меня, а потом снова на Улиаллу. — И она моя невеста.
— Ах, это… Подумаешь, какая ерунда! — Фея небрежно отмахнулась. — Водопад Забвения поможет ей забыть эту глупую привязанность к смертному мальчику. И она сможет найти себе достойного мужчину в нашем мире. Вы не умеете ценить то, что имеете. Вам лишь бы обмануть, предать, подгрести себе побольше. — И она помрачнела. — Виктория сама решит, хочется ли ей помнить о тебе, юный лирелл.
— Я не юный. — Рил так сжал губы, что они побелели. — И я не отпущу Вику, она моя.
— Ну да, для меня ты еще мальчик. А не отпускать… Хотела бы я знать, как тебе это удастся.
— Послушайте, леди, — снова заговорил Ренард, отвлекая фею, — но как же нам все-таки поступить с Источником и переходом? Если Виктория уйдет, то нужна же новая хозяйка?
— Не знаю. Фей это не касается. — Потеряв интерес к разговору, Улиалла отвернулась.
— Леди Виктория, но вы скажите же хоть что-нибудь! Неужели вы все бросите? — нервно спросил Кирин. — А как же ваши земли, дома, ваш Замок? В конце концов, как же он? — Князь кивнул на Эрилива. — И почему вы сразу не сказали, что обручены? Мы бы тогда и не пытались… — закашлялся он, проглатывая конец фразы.
— А вы не дали мне возможности. Я пыталась, но вы были слишком поглощены собой и теми выгодными для вас женихами, которых вы жаждали мне навязать. — Я грустно оглядела их. — Не знаю… Я должна пройти по Радужному мосту, чтобы обуздать свою силу, а потом решу. Пока что я слишком устала от всего, мне нужен отпуск. Вы ведь видели, я уже совсем не в состоянии контролировать себя от переутомления и постоянного нервного напряжения.
— То есть вы уходите? — Албритт побарабанил пальцами по столу.
— Думаю, какая-нибудь из эльфиек вполне сможет заменить леди на месте хозяйки Источника, — задумчиво обронил фразу владыка эльфов.
— Да что вы говорите?! — Албритт мрачно на него посмотрел. — Решили и этот Источник прибрать к рукам? Нет уж, он на моих землях и эльфам нечего претендовать на него.
— На наших, — веско добавил Ренард.
— Вот именно! — поддержал его Кирин.
— Виктория, — не обращая внимания на правителей, позвала меня фея. — Я жду тебя. Мне ведь нужно показать тебе путь в наш мир.
— Да, сейчас. — Я встала. — Улиалла, я пока не стану распускать всех, кто живет в этом доме. Для начала я справлюсь со своими силами, а потом без спешки все решу.
— Как знаешь. Это твоя жизнь, и только ты можешь решать, что с ней делать. Но, обещаю, тебе не захочется возвращаться. Наш мир прекрасен! — Она мечтательно улыбнулась.
— Верю, — не смогла я не ответить на эту улыбку. — А сейчас я пойду умоюсь и переоденусь.
— Вики… — встав вслед за мной из-за стола, ко мне шагнул Эрилив.
— Идем, нам нужно уладить кое-что до моего отбытия. Пока я буду приводить себя в порядок, собери, пожалуйста, всех в холле. Мне нужно поговорить с ними.
— Но, Вика… — Он попытался преградить мне дорогу.
— Рил, попозже, ладно? У меня дико болит голова, и я настолько выжата эмоционально, что не могу ни думать, ни говорить нормально. Для начала мне нужно хотя бы умыться и выпить какое-то лекарство. — Я потерла лоб.
Голова и правда болела так, что даже думать было больно — перерыдала. А в душе после эмоционального выплеска такой силы поселилась оглушающая звонкая пустота. Нужно немного времени, чтобы прийти в себя.
В холле меня встретили домовые, все женщины и дети, а из мужчин за нами пока прошли только Эйлард, Назур и вездесущий Эрилив. Эйлард хранил молчание, только нервно разминал пальцы. И что уж он надумал, пока было неясно.
Как только я вошла, повисла тишина. Я смотрела на них, поочередно переводя взгляд, а они — на меня. Первыми не выдержали демонята.
— Леди! — Ко мне бросилась Тамия и крепко прижалась, обнимая худенькими ручками. — Ну не оставляйте нас, пожалуйста. Мы вас так любим!
— Да-а-а… — захлюпали носами мальчишки и подлетели ко мне, облепив со всех сторон.
— Мы больше не будем хулиганить — честно, — сказал Менарн.
— И вазу мы ту склеили, там и не видно совсем, что она разбилась, — прорыдал Кидор.
— Что? — Я, совершенно растерявшись, ошарашенно гладила их по головам. — Какую вазу?
— Леди Виктория, — вперед выступила Карила, — мы все понимаем… Но… Может, вы все-таки останетесь?
— Карила… — Я подняла на нее взгляд. — Я вообще-то хотела перед мужчинами извиниться за… гм… кроликов.
— Леди, — раздался за спиной голос одного из демонов-охранников, кажется, Ассера, — все собрались.
Поворачиваться к тихо вошедшим мужчинам мне пришлось вместе с демонятами, которые ко мне словно приклеились и не разжимали рук.
— Господа, — обвела я их взглядом, — прошу прощения за сегодняшний инцидент. Вы пострадали случайно, о чем я сожалею. И в связи с этим, если вдруг кто-то решит искать новое место работы, я не буду возражать. Жалованье вам выплатят за все проработанное время, и клятву я верну перед отъездом.