Кэролин кивнула. Сегодняшний опыт напугал ее настолько, что она уже собиралась пройти полное обследование, когда вернется домой. Только после того, как она поела на плантации, она по-настоящему пришла в себя. Именно тогда она начала понимать, насколько слабой и дезориентированной была до этого. Она винила в этом весь эпизод в автобусе. Она просто не из тех, кто бегает вокруг и нападает на мужчин. Вся эта ужасная сцена не раз прокручивалась у нее в голове в тот день. Поцелуй, она каким-то образом, оказавшийся у него на коленях — она не была уверена, как это произошло. Это был какой-то неясный водоворот желания и потребности. А его руки на ее груди, и… эта часть тоже оставила ее в замешательстве. По крайней мере, до тех пор, пока она не вспомнила, что Кристиан тоже был не совсем здоров. Он был бледен, на лбу выступили капельки пота, и, насколько она знала, у него была лихорадка и галлюцинации, что она — Джордж Майкл. Он достаточно быстро пришел в себя. Ужас на его лице, когда он бросил ее на сиденье и убежал, преследовал ее с тех пор. Кэролин боялась, что он подойдет к ней, как только они приедут на плантацию, и либо потребует объяснений, либо вежливо объяснит, что он гей. Да и что она могла сказать, так жаль. У меня были эти влажные сны о тебе, и в течение минуты я думала, что просто перепутала их с реальностью? Она фыркнула при одной мысли об этом.
Кристиан держался на расстоянии. Он также наблюдал за ней с настороженностью. Это заставила ее задуматься о том, не боится ли он, что она снова набросится на него. Что ж, он в безопасности. Она чувствовала себя лучше и твердо решила дать ему знать, что он в безопасности. У Кэролин не хватило духу подойти и просто сказать: — Ты в безопасности, сынок. Я не буду нападать на тебя снова. — Так что она собиралась показать ему это. Как-то.
— Вот ты где.
Кэролин взглянула на Джека, когда он появился перед ней с полным стаканом.
— Огненная вода? — спросила она, принимая его.
— Не меньше для талисмана, — сказал он с усмешкой.
Слегка улыбнувшись, она сделала глоток и подняла брови, когда он протянул ей плитку шоколада. Сглотнув, она покачала головой. — Я же сказал, я в порядке.
— Это предосторожность, — сказал он и усмехнулся. — Кроме того, я обещал тебе цветы, напитки и шоколад по возвращении.
— Хм, — Кэролин взяла батончик и поддразнила, — я не уверена, что уже готова к отношениям.
— Я готов ехать медленно, — заверил он ее. На этот раз ни в его голосе, ни в лице не было насмешки.
Глаза Кэролайн расширились. Впервые она не была уверена, что он флиртует просто ради забавы, и вдруг ей стало интересно, интересно ли ему. Если так, то он может решить все ее проблемы. Он ей нравился, и она чувствовала себя с ним комфортно. Он может стать ее первым увлечением! В чем она явно нуждалась, хотя бы для того, чтобы защитить тех, кто ее окружал. Ее тело, казалось, взывало к сексу. Это может все исправить. «Конечно, есть еще один маленький вопрос — нравится ли Кристиану Джек», — подумала она и вздохнула.
Однако если мужчина был натуралом, у Кристиана все равно не было шансов, и ей действительно нужно было позаботиться об этой своей проблеме, прежде чем она сделает что-то еще хуже, чем сегодняшний маленький эпизод. Кэролин напряглась, когда ее шею начало покалывать. Она оглянулась через плечо, не слишком удивившись, увидев Кристиана, поднимающегося на борт с мрачным выражением лица. Она чувствовала то же самое покалывание несколько раз сегодня, и каждый раз, оглядываясь, обнаруживала, что Кристиан смотрит на нее.
— Группа мальчика последняя. Пора поднимать паруса, — сказал Джек, привлекая ее внимание, когда подошел к штурвалу и завел двигатель. Взглянув в ее сторону, он улыбнулся и спросил: — Ты хочешь увести нас отсюда?
Она фыркнула: — Хочешь купить новую лодку или что-то в этом роде?
Джек усмехнулся и жестом приказал команде делать свое дело. Они оба молчали, пока он сосредоточенно выводил их из оживленного отсека. Кэролин воспользовалась этой возможностью, чтобы оглядеться и посмотреть, где устроился Кристиан. Она нашла его стоящим в одиночестве под брезентом, затеняющим центральные сиденья, и нахмурилась, увидев, как одиноко он выглядит. Но когда он встретился с ней взглядом, она быстро отвернулась и сделала глоток.
— Надеюсь, ты захватила купальник, — сказал Джек, когда они вышли из гавани в открытую воду. — Мы остановимся, чтобы искупаться в Анс-Кошон на обратном пути.
— Да. Джинн предупредил меня. Я ношу его под футболкой и шортами.
— Неужели? — спросил он, пошевелив бровями. — Тогда не стесняйся раздеваться. Мы всегда рады позволить дамам загорать на борту. У меня даже есть лосьон для загара, если нужно. И мне говорили, что я отлично умею им пользоваться.
— Превосходно, да? — весело спросила она.
Джек кивнул. — Я тщательно следил за тем, чтобы каждый дюйм ох… плоти был покрыт скользким веществом.