Читаем Под Локком полностью

За единственным «Что за нахрен?», которое громко и тревожно вырвалось изо рта Блейка, последовал резкий звук, похожий на удар чего то очень твердого обо что-то более хрупкое. А за тем четкий звук падающего на пол тела заставил нас собраться и посмотреть в сторону Блейка.

Но там стоял не мой лысый друг. Там стояли три мужика в черных лыжных масках, прямо на том месте, где только что находился Блейк. Обычные такие мужчины, со средненьким телосложением в лыжных масках со злобными ухмылками на губах. У одного в руке был поднят пистолет. И этот пистолет был направлен прямо на меня. Вопрос, какого дьявола тут происходит, уже вертелся у меня на языке, но я запихнула его куда подальше, памятуя о том, что только что случилось с Блейком.

— Бери все, что есть в столе, чувак, — проговорил Слим, вцепившись в спинку стула мертвой хваткой.

Я втянула воздух и кивнула, соглашаясь с ним, мой мозг не смог выдать ни одного слова, все силы ушли на то, чтобы справиться с дрожью в руках. Где, черт побери, мой телефон?

Парень с пушкой громко хмыкнул.

— Ты, — он указал на меня, его акцент звучал странно, может он русский? — Ты его?

Я? Чья?

Я уже почти открыла рот, как другой человек в маске справа от того, который держал пистолет, кивнул.

— Это она. Скорее, Фио.

Черт! Черт! Черт!

Я посмотрела на Слима, полагая, что сейчас мы оба умрем.

Эти парни собирались пристрелить нас. Мое сердце разогналось до миллиона ударов в секунду, у меня тряслись не только пальцы, но и предплечья и даже бицепсы от того, что возможно должно было произойти.

Это из-за моего отца? Должно быть да. Должно быть, дерьмо.

Жнецы? О, мой Бог! Были ли это они?

Декс сказал, он все уладил, но… черт!

— Пожалуйста, оставьте моих друзей в покое. Что бы это ни было, это только по моей вине!

Я обнаружила, что начала заикаться, когда двое из троих отошли в стороны. Но ни один из них ничего не произнес, когда вооруженный мужчина приблизился и схватил меня за волосы. Он дернул за них так сильно, что голова резко откинулась назад. Второй раз он дернул еще сильнее, толкнув меня на сиденье стула, а потом толкнул меня снова. Когда этот человек внезапно разжал свою хватку, я упала на пол и громко вскрикнула, почувствовав боль в бедре от удара о кафельный пол. Он сел на корточки и, склонившись надо мной со своим Глоком, дернул меня за хвост в последний раз. Его губы открылись, когда он приблизил ко мне свое лицо.

— Скажи своему папаше, если он не вернет наши деньги завтра до полуночи, мы закончим дело, которое начали тут сегодня, — угрожающе проговорил мужчина и свободной рукой так сильно ударил меня по лицу, что у меня звездочки замелькали перед глазами.

— Передай ему это, поняла? — спросил мужчина.

Я моргнула, не имея понятия, где он, черт побери, находится, потому что по моему лицу как будто шарахнули калейдоскопом с кубиками.

Мужчина ударил меня еще раз, также сильно, если не сильнее.

— Ты поняла меня, сука? — холодный ствол пистолета прижался прямо к моему лбу, и мне пришлось собраться, чтобы заглушить слезы.

— Отвечай мне!

Единственная вещь, которую я четко поняла, так это то, что я собиралась убить своего отца. Я собиралась порезать его на маленькие кусочки, как это делают киллеры в сериалах, и бросить его в океан, чтобы его останки никто не нашел.

Каким-то чудом, пока по-быстрому стряпала этот план убийства, я умудрилась ответить: «Да». Я смогла не расплакаться, хотя мое лицо пульсировало в такт бешеному биению сердца, а тем временем мужчины покинули салон также внезапно, как и пришли.

Хлопок входной двери заставил меня оглядеться, игнорируя жжение на моих щеках. Я встретилась взглядом со Слимом.

— Ты в порядке? — спросил он меня с огромными глазами.

Я кивнула, но это не было правдой. Моя голова тряслась, а моя щека горела чертовски сильно, но прямо сейчас это было неважно. Я была жива и…

— Блейк! — выкрикнули мы одновременно.

Слим перескочил через стул, пока я поднялась на колени, мои руки и тело протестовали.

Блейк лежал на полу, вокруг его головы было много крови.

Не сходи с ума, Айрис!

Слим склонился над Блейком и стал трясти его. Эти люди не застрелили, я была уверена, но возможно его ударили пистолетом или чем-то в этом роде. Я упала на колени с другой стороны и тоже стала его тормошить.

Темные глаза моргнули, фокусируясь, и его руки стали слабо отталкивать настойчивого Слима.

— Прекрати это, осел, — пробормотал он, пытаясь поднять свою голову.

Отстранившись, Слим выдернул свой телефон из кармана, набирая номер так быстро, что мне так и не удалось понять, куда он звонит: в полицию или сначала Дексу.

— Декс, тут побывало несколько мужиков только что, — проговорил он минутой позже. Что стало мне ответом.

Скорчив лицо от боли, я снова наклонилась к Блейку, проверяя, пришел ли он в себя.

— Черт, — простонал он.

— Это были не они. Мы будем ждать тебя в баре. Блейка нужно залатать, — сообщил Слим в трубку, сверкая на меня глазами. Я прекрасно слышала, что говорил Декс на том конце. — Она… она… они оставили ей сообщение для папаши.

Секунду спустя Слим уже убрал телефон от лица, с беспокойством смотря на экран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену