Читаем Под Локком (СИ) полностью

Другие мужчины тоже повернулись посмотреть. Все примерно лет на десять, а то и двадцать старше меня. Они выглядели более заинтересованными, чем я. Возможно из-за того, что в помещении я была единственной женщиной, которая носила крошечные шорты и топ, заканчивающийся на десять сантиметров выше моей талии.

Я была в двух шагах от лысого парня. Нет, не лысого. Его волосы, казалось, росли отовсюду, и их стоило стричь чаще. Когда он кивнул мне подбородком, мои нервы сдали. Я превратилась в идиотку. Бубнящую идиотку без социальных навыков.

— Привет! — пропищала я. А затем помахала.

О БОЖЕ. Что со мной не так?

Лысый парень, Лиам Макдонахью, судя по данным, которые я собрала у своих ничего не подозревающих коллег, поднял черную бровь.

— Хей, — ответил он нерешительно. Видимо он решил, что я двинутая.

Если они меня не убьют, я убью себя сама за эту дурость.

Один или двое из тех парней кивнули в ответ, заставляя меня еще больше нервничать.

О чем, на хрен, я думала? Серьезно? О чем? Что эти мужчины пойдут мне на встречу? Простят моему отцу его долг? Боже, почему я, по крайней мере, не сказала Слиму или Блейку куда собралась?

— Не то что бы я не рад видеть перед собой симпатичное личико, но у тебя вид, будто ты сейчас блеванешь, куколка. А я не хочу запачкаться, — протянул Лиам.

Черт меня подери. Черт меня подери сейчас.

—Я тебя не запачкаю. Обещаю, — улыбнулась я нервно, очень сильно пытаясь не думать о том, что сейчас зальюсь слезами.

Лиам посмотрел на меня тем же напряженным взглядом, что и Декс, медленно лишая достоинства и силы.

Дерьмо!

— Мой отец… — черт! Не такую картинку я должна была нарисовать. — Курт Тейлор должен вашему клубу деньги, и вы послали за моим братом, чтобы забрать их, — мне пришлось сделать глубокий вдох и попытаться наладить мою речь. Потому что она звучит, как будто я дрожу. — Может, есть какой-то способ, чтобы продлить срок? Мы ему даже не нужны, — взболтнула я.

— Как же так? — лысый парень, Лиам, криво улыбнулся. Его брови взлетели вверх.

— Я не видела его почти десять лет, — честно сказала я. — Я клянусь. Он даже не в курсе того дерьма, что с нами случилось. Ни у одного из нас.

— В это сложно поверить, куколка, — его самодовольная кривая ухмылка осталась.

Святые угодники. Мои руки дрожали, хотя были зажаты в кулаки.

— Послушайте. Я не знаю, почему он вам не заплатил, но мне жаль. Мне, правда, жаль, — я чувствовала, что слезы собираются в уголках моих глаз, как только в моей груди накатила паника, как приливная волна. — Если бы у меня были деньги, я бы заплатила. Вам не придется больше посылать за моим братом.

Мне пришлось сжать губы вместе, чтобы не начать всхлипывать.

Глаза Лиама округлились. В темноте помещения сложно было сказать, какого они цвета. Но я уверена, что они были темные на его бледном лице. Кстати, это было бледное красивое лицо, если вам нравятся суровые мужчины за тридцать пять.

Он наклонился вперед, локти на коленях, руки свесил между его расставленных ног. Эти мутные глаза быстро бегали по мне. Один, два, три раза.

— Ты здесь новенькая?

Уверена, что он знает об этом. Но я все равно кивнула.

— Тогда, ты не знаешь, как все здесь обустроено, куколка. Ты не знаешь, что суки, простите, дамы не влезают в дела их мужчин. Последняя вещь, которую твоя миленькая попка должна делать, так это приходить ко мне, прося о чем-то, что я не обязан тебе давать, — сказал осторожно Лиам.

Все определенно пошло не так, как мне хотелось.

Видимо, я скривилась, потому что он поднял палец, прервав меня.

— Но ты здесь. И я могу сказать, что ты напугана до смерти. — Ну, это правда. Абсолютная, правда. Лиам встал, но не нависал надо мной, как Декс. Хотя он все же был, по крайней мере, шесть футов высотой (прим. пер. - 1,83м). Он был широкоплечим. Больше похож телосложением на бодибилдера, чем худой и плотный. А его натура? Уф. Делала его еще больше. Возможно, он умный, но его бешеный взгляд казался мне довольно знакомым. Хмм.

— Я оценил твое мужество, что ты пришла сюда, прося за своего брата, — сказал он, подходя и останавливаясь напротив меня. Я же стояла скованная страхом. Его глаза вперились в мои. Теперь я смогла их рассмотреть. Они были карими. — И ты адски горяча. Это очень помогает мне сдержаться.

Ну вот, в моем рту появилась лягушка. А возможно их несколько. Потому что я заквакала, когда он наклонился ко мне. Невыносимое желание толкнуть его в грудь четко засело в моем мозгу. Только после этого я не выйду целой из клуба.

— Дай мне сладенького, и я позволю тебе уйти отсюда без проблем. Возможно, я даже подумаю о том, чтобы снизить сумму для твоего чертового папаши до девяти, вместо десяти, для интереса, — выдохнул он.

Ох, долбанное дерьмо. Девять тысяч? Для интереса? Вместо десяти? Дерьмо.

— Что ты сказал? — Лиам напряг подбородок, глядя на меня. Я замерла. — Ты хочешь сладенького? — у меня было чувство, что он говорит не о том продукте, который я обычно кладу в кофе.

Он медленно кивнул.

Мой рот, должно быть, широко открылся. Скорее всего.

— Я так не думаю, — прошептала я, все еще не двигаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену