Читаем Под Локком (СИ) полностью

Я обнаружила, что начала заикаться, когда двое из троих отошли в стороны. Но ни один из них ничего не произнес, когда вооруженный мужчина приблизился и схватил меня за волосы. Он дернул за них так сильно, что голова резко откинулась назад. Второй раз он дернул еще сильнее, толкнув меня на сиденье стула, а потом толкнул меня снова. Когда этот человек внезапно разжал свою хватку, я упала на пол и громко вскрикнула, почувствовав боль в бедре от удара о кафельный пол. Он сел на корточки и, склонившись надо мной со своим Глоком, дернул меня за хвост в последний раз. Его губы открылись, когда он приблизил ко мне свое лицо.

— Скажи своему папаше, если он не вернет наши деньги завтра до полуночи, мы закончим дело, которое начали тут сегодня, — угрожающе проговорил мужчина и свободной рукой так сильно ударил меня по лицу, что у меня звездочки замелькали перед глазами.

— Передай ему это, поняла? — спросил мужчина.

Я моргнула, не имея понятия, где он, черт побери, находится, потому что по моему лицу как будто шарахнули калейдоскопом с кубиками.

Мужчина ударил меня еще раз, также сильно, если не сильнее.

— Ты поняла меня, сука? — холодный ствол пистолета прижался прямо к моему лбу, и мне пришлось собраться, чтобы заглушить слезы.

— Отвечай мне!

Единственная вещь, которую я четко поняла, так это то, что я собиралась убить своего отца. Я собиралась порезать его на маленькие кусочки, как это делают киллеры в сериалах, и бросить его в океан, чтобы его останки никто не нашел.

Каким-то чудом, пока по-быстрому стряпала этот план убийства, я умудрилась ответить: «Да». Я смогла не расплакаться, хотя мое лицо пульсировало в такт бешеному биению сердца, а тем временем мужчины покинули салон также внезапно, как и пришли.

Хлопок входной двери заставил меня оглядеться, игнорируя жжение на моих щеках. Я встретилась взглядом со Слимом.

— Ты в порядке? — спросил он меня с огромными глазами.

Я кивнула, но это не было правдой. Моя голова тряслась, а моя щека горела чертовски сильно, но прямо сейчас это было неважно. Я была жива и…

— Блейк! — выкрикнули мы одновременно.

Слим перескочил через стул, пока я поднялась на колени, мои руки и тело протестовали.

Блейк лежал на полу, вокруг его головы было много крови.

Не сходи с ума, Айрис!

Слим склонился над Блейком и стал трясти его. Эти люди не застрелили, я была уверена, но возможно его ударили пистолетом или чем-то в этом роде. Я упала на колени с другой стороны и тоже стала его тормошить.

Темные глаза моргнули, фокусируясь, и его руки стали слабо отталкивать настойчивого Слима.

— Прекрати это, осел, — пробормотал он, пытаясь поднять свою голову.

Отстранившись, Слим выдернул свой телефон из кармана, набирая номер так быстро, что мне так и не удалось понять, куда он звонит: в полицию или сначала Дексу.

— Декс, тут побывало несколько мужиков только что, — проговорил он минутой позже. Что стало мне ответом.

Скорчив лицо от боли, я снова наклонилась к Блейку, проверяя, пришел ли он в себя.

— Черт, — простонал он.

— Это были не они. Мы будем ждать тебя в баре. Блейка нужно залатать, — сообщил Слим в трубку, сверкая на меня глазами. Я прекрасно слышала, что говорил Декс на том конце. — Она… она… они оставили ей сообщение для папаши.

Секунду спустя Слим уже убрал телефон от лица, с беспокойством смотря на экран.

С величайшей неохотой он посмотрел на меня, Блейка и вздохнул.

— Идем в Мейхем, бро, — проинструктировал он, обнимая его за плечи и помогая встать на ноги. Я встала и тоже постаралась помочь Блейку, взглянув на Слима.

— Ты вызвал копов?

Глаза Слима расширились, и он прижал стопку салфеток, которые он взял со стойки, к голове Блейка.

— Нет.

— Мне самой вызвать? — спросила я, пока мы осторожно пробирались через улицу с Блейком между нами.

Он помотал головой.

— Нам не нужны копы, Айрис, — Блейк все это время не смотрел ни на одного из нас, он сосредоточенно держал салфетки над своей бровью.

— Не нужны копы? — Иисус. Это фигня мафии. Фигня, которая обычно творилась по телевизору, а не в моей чертовой жизни.

— Ты действительно вознамерилась вызвать копов, когда эта хорватская шайка угрожает тебе убийством? — сухо спросил он у меня. Я посмотрела на Блейка, который совершенно не принимал участия в диалоге и сглотнула. Если у них есть яйца, чтобы притащиться в салон с пушками… не хочу даже знать, на что они еще способны.

— Хорошо, — хотя это было совсем не хорошо. Мое лицо все горело к чертям, а мое сердце едва не разрывало грудь своими ударами, так я была напугана. Но доводы Слима дошли до меня.

— Это были хорваты?

— Я узнал татуировку на их руках, — он устало кивнул. — У меня есть давний клиент, который заказывал у меня символ этой банды не так давно.

Иисус. Это сраный ночной кошмар.

Теперь было совершенно ясно, почему Сонни сказал, что он не хочет даже знать, у кого отец мог одолжить деньги, кроме Жнецов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену